Tradução gerada automaticamente
Bleib stark
Aymo
Fique Forte
Bleib stark
Uh-na-na-naUh-na-na-na
Uh-na-na-naUh-na-na-na
Uh-na-na-naUh-na-na-na
Uh-na-na-naUh-na-na-na
A gente sempre quis ir pra MalibuWir wollten immer nach Malibu
Sua mãe diz: Não é nada bomDeine Mama sagt: Gar nicht gut
Sempre que você chama meu nomeImmer wenn du mein'n Namen rufst
Confia, amor, eu choro sangueTrust, Baby, dann wein' ich Blut
Talvez eu morra tentandoVielleicht sterb' ich beim Versuch
Droga, eu queria ser como vocêFuck, ich wär so gern wie du
Espero que você ainda me procureHoffe, dass du mich immer noch suchst
Não tenho mais nada a ver com ninguémHab' mit keinem mehr zu tun
Queimo suas fotos na lareiraVerbrenn' deine Bilder im Kamin
Te ligo, você me ignoraRuf' dich an, du drückst mich weg
O que eu fiz pra merecer isso?Womit hab' ich das verdient?
Eu deixo pra lá, tá demaisIch lass' los, das wird zu viel
Pode ser que eu ainda te ameKann schon sein, dass ich dich lieb'
Estou pálido, sem vitaminaIch bin blass, kein Vitamin
Me diz, por favor, onde você estáSag mir bitte, wo du steckst
E eu vou direto pra aíUnd ich komm' dahin direkt
Meu coração tá morto, mas por você eu morro na hora, mas você não tá aquiMein Herz ist tot, aber für dich sterb' ich direkt, aber du bist nicht da
Não me diz que me ama ou que me quer, você nem sabe meu nomeSag mir nicht, dass du mich liebst oder willst, du kennst nicht ma' mein'n Nam'n
Sua mãe diz: Não, seu pai quer te matar, mas eu fico forteDeine Mama sagt: Nein, dein Vater will ihn kill'n, doch ich bleibe stark
Mas eu fico forte, mas eu fico forteDoch ich bleibe stark, doch ich bleibe stark
Não importa como eu procure, Baccarat Rouge, seu perfume flutua, eu não me cansoEgal, wie ich such', Baccarat Rouge, dein Duft schwebt, ich krieg' nicht genug
Sem beijo, como uma maldição, ninguém me ama como você, masKein Bisou, wie ein Fluch, mich liebt keine andre wie du, aber
Por favor, diz que nenhum cara grita da sua camaBitte sag', dass kein Typ aus dei'm Bett schreit
Porque essa é a razão de eu chorar a noite todaDenn das ist der Grund, warum ich nächtelang so wein'
Fiquei longe tempo demais, mas hoje eu tô aquiIch war zu lange weg, aber heute bin ich da
Amor, talvez tenha sido certo a gente se esquecer, pra perceberBaby, vielleicht war es richtig, dass wir uns vergessen, damit wir erfahr'n
Que a gente só se falta, babeDass wir uns beide nur vermissen, Babe
Anos se passaram e você não sai da minha cabeçaJahre sind vergang'n und du gehst nicht aus mein' Schädel
Em transe, amor, por sua causa há anos, desde que você foi embora, eu só fumo pra ficar no chãoIn Trance, Baby, wegen dir seit Jahr'n, seit du weg bist, kiffe ich mich nur platt
E eu lembro daquela época, quando eu te buscava de bikeUnd ich denk' an diese Zeit, wo ich dich abgeholt hab' auf ei'm Bike
Ei, foi tão bom, mas como Deus quis, não era pra serEy, es war zu schön, doch so wie Gott wollte, sollt es nicht sein
Antes sem rumo, sem granaFrüher planlos, kein Portemonnaie
Hoje eu dirijo um Brabus, um cupê esportivoHeute fahr' ich Brabus, ein'n Sportcoupé
Mas não consigo reconhecer, quem é falso? Quem é real? Quem fica quando você cai?Aber ich kann nicht erkenn'n, wer ist fake? Wer ist echt? Wer bleibt steh'n, wenn du fällst?
Tantas caras ao meu redor, mas, amor, nenhuma como vocêSo viele Gesichter um mich, doch, Baby, keine wie du
Você foi meu remédio e minha terapia ao mesmo tempo, mas só percebi quando você foi embora, dizWarst meine Medizin und meine Therapie zugleich, aber hab' ich nur gecheckt, als du gingst, sag
Foi só um sonho ou é verdade?War das nur ein Traum oder ist es wahr?
Estou muito chapado ou só dormindo?Bin ich zu stoned oder nur im Schlaf?
Oh, Nala, diz, onde você está?Oh, Nala, sag, wo bist du?
Ela tá com outro caraSie ist bei 'nem andern Mann
Meu coração tá morto, mas por você eu morro na hora, mas você não tá aquiMein Herz ist tot, aber für dich sterb' ich direkt, aber du bist nicht da
Não me diz que me ama ou que me quer, você nem sabe meu nomeSag mir nicht, dass du mich liebst oder willst, du kennst nicht ma' mein'n Nam'n
Sua mãe diz: Não, seu pai quer te matar, mas eu fico forteDeine Mama sagt: Nein, dein Vater will ihn kill'n, doch ich bleibe stark
Mas eu fico forte, mas eu fico forteDoch ich bleibe stark, doch ich bleibe stark
Não importa como eu procure, Baccarat Rouge, seu perfume flutua, eu não me cansoEgal, wie ich such', Baccarat Rouge, dein Duft schwebt, ich krieg' nicht genug
Sem beijo, como uma maldição, ninguém me ama como você, masKein Bisou, wie ein Fluch, mich liebt keine andre wie du, aber
Por favor, diz que nenhum cara grita da sua camaBitte sag', dass kein Typ aus dei'm Bett schreit
Porque essa é a razão de eu chorar a noite toda (ah)Denn das ist der Grund, warum ich nächtelang so wein' (ah)
Fique forte, fique forteBleib stark, bleib stark
Fique forte, fique forteBleib stark, bleib stark



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aymo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: