Tradução gerada automaticamente

What's This All About
Ayo
Sobre o que é tudo isso?
What's This All About
Fomos feitos pra obedecer, não pra perder e não pra falharWe've been born to obey not to lose and not to fail
Nascemos com um objetivo, não nos desviarBorn with one aim not to go astray
Viemos ao mundo com olhos, achamos que podemos verWe were born with eyes so we think we can see
Sem saber que estamos cegos, acreditamos em tudo que éNot knowing we're blind we believe everything
Achamos que somos livres, mas na verdade nunca seremosWe think we are free but in fact we'll never be
Nosso corpo é uma armadilha, nossas mentes estão possuídasOur body's a trap our minds are possessed
A Alma do mundo está em perigo, causada pela raiva do povoThe world's Soul is in danger caused by people's anger
E todos nós estamos testemunhando nossa Mãe sofrerAnd we're all witnessing our Mother suffering
Sobre o que é tudo isso? sobre o que é tudo isso?What's this all about? what's this all about?
Acho que entendi agora, acho que entendi agoraI guess I get it now I guess I get it now
Sobre o que é tudo isso? sobre o que é tudo isso?What's this all about? what's this all about?
Acho que entendi agora, acho que entendi agoraI guess I get it now I guess I get it now
Nos ensinaram a jogar, mesmo sabendo que nunca vamos ganharWe've been taught how to play though we'll never win the game
Porque eles estão fazendo as regras, e a gente segue como idiota'Cause them are setting the rules so we go follow like fools
E quando alguém está fora de alcance, eles colocam na coleiraAnd when one's out of reach they go put 'em on a leash
Pra que possam controlar e você nunca vai saberSo that they can control and that you'll never know
E em todo lugar há guerra, mas pelo que estão lutando se não for por amor?And everywhere is war but what are they fighting for if not for love?
Veja, em todo lugar há guerra, mas pelo que estamos lutando se não for por nós?See everywhere is war but what are we fighting for if not for us?
Eu sei que eles têm medo de nós, podemos ser perigososI know they're scared of us we could be dangerous
Se todos nós nos unirmos como um sóIf we all become united as one
Sobre o que é tudo isso? sobre o que é tudo isso?What's this all about? what's this all about?
Acho que entendi agora, acho que entendi agoraI guess I get it now I guess I get it now
Sobre o que é tudo isso? sobre o que é tudo isso?What's this all about? what's this all about?
Acho que entendi agora, acho que entendi agoraI guess I get it now I guess I get it now
Eles querem que lutemos uns contra os outros, que nos matemosThem want us to fight one another kill each other
Quebrem o ódio, traiam um IrmãoBraek hate betray a Brother
Eles tiram da nossa Mãe em nome do nosso PaiThey take from our Mother in the name of our Father
Ainda assim, não acreditamos que nosso líder é um ladrãoStill we don't come to believe our leader's a thief
Nós somos a Filha, nós somos o FilhoWe're the Daughter we're the Son
Nós somos o povo, somos umWe're the people we're one
Nós somos a fonte, somos a forçaWe're the source we're the force
Nós somos a terra, somos as estrelasWe're the earth we're the stars
Nós somos o fogo, somos o vento, a Rainha, somos os ReisWe're the fire we're the wind the Queen we're the Kings
Nós somos o trovão, somos a chuvaWe're the thunder we're the rain
Temos que quebrar as correntesWe got to break the chains
Sobre o que é tudo isso? sobre o que é tudo isso?What's this all about? what's this all about?
Acho que entendi agora, acho que entendi agoraI guess I get it now I guess I get it now
Sobre o que é tudo isso? sobre o que é tudo isso?What's this all about? what's this all about?
Acho que entendi agora, acho que entendi agoraI guess I get it now I guess I get it now
Sobre o que é tudo isso? sobre o que é tudo isso?What's this all about? what's this all about?
Acho que entendi agora, acho que entendi agoraI guess I get it now I guess I get it now
Sobre o que é tudo isso? sobre o que é tudo isso?What's this all about? what's this all about?
Acho que entendi agora, acho que entendi agoraI guess I get it now I guess I get it now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: