Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2

MADE IN AFRICA

Ayotunde Ogunleye

Letra

FEITO NA ÁFRICA

MADE IN AFRICA

Bâton frappe le sol, c'est l'heureBâton frappe le sol, c'est l'heure
(O bastão bate no chão, é hora)(Stick hits the ground, it's time)

Do solo vermelho-cobre de Angola, os diamantes dançam ao SolFrom the copper-red soil of Angola, diamonds dance in the Sun
O rio Congo rola fundo, a linha de baixo da liberdade começouRiver congo roll deep, bassline of freedom begun
O batimento cardíaco da África do Sul, céus de vuvuzela tão amplosSouth africa's heartbeat, vuvuzela skies so wide
Ondas em Moçambique continuam a bater, marés no lado indianoMozambique waves keep drumming, tides on the indian side
As colinas da Guiné cantam histórias, cordas de kora na brisaGuinea's hills sing stories, kora strings in the breeze
Cada passo um ritmo, cada batida do coração um decretoEvery footstep a rhythm, every heartbeat a decree
Nós subimos, nós subimos, sem concessõesWe rise, we rise, no compromise

Chamada: Você consegue sentir o tambor?Call: Can you feel the drum?
Resposta: Sentimos o tamborResponse: We feel the drum
Chamada: Você consegue ver o amanhecer?Call: Can you see the dawn?
Resposta: C'est l'aube, mon frère, em dianteResponse: C'est l'aube, mon frère, onward

África, levante-se, brillez como l'or du matinAfrika, stand up, brillez comme l'or du matin
(África, levante-se, brilhe como o ouro da manhã)(Afrika, stand up, shine like the morning gold)
África, dansez, le monde est à vous ce soirAfrika, dansez, le monde est à vous ce soir
(Afrika, dance, o mundo é seu esta noite)(Afrika, dance, the world is yours tonight)
Nós gritamos de Luanda a Joanesburgo, de Maputo a ConacriWe shout it from luanda to jo'burg, maputo to conakry
África, mon amour, sempre mais forteAfrika, mon amour, toujours plus forte
(África, meu amor, sempre mais forte)(Afrika, my love, always stronger)

Noites de Angola brilham com luzes de kuduroAngola nights glow with kuduro lights
As mulheres serpenteiam como palmeiras, destemidas na lutaWomen wind like palm trees, fearless in the fight
Os reis da rumba do Congo, guitarras que nunca dormemCongo's rumba kings, guitars that never sleep
Graves tão graves que fazem tremer as raízes sob nossos pésBass so low it shakes the roots beneath our feet
Na África do Sul, os tambores gqom fazem os ossos tremeremDown in South Africa, gqom drums rattle the bones
Vozes do município ecoam, transformando luta em pedras de esperançaTownship voices echo, turning struggle into stones of hope
Marabenta de Moçambique, areia entre os dedos dos pésMozambique marabenta, sand between our toes
Os griots da Guiné nos lembram: Cada cicatriz é um verso que cresceGuinea's griots remind us: Every scar a verse that grows

Tala (olha)Tala (look)
Makasi ya afrika ezali na bisoMakasi ya afrika ezali na biso
(O poder da África está dentro de nós)(The power of afrika is within us)
Nenhuma corrente pode prender o espírito, nenhuma fronteira pode cercar a almaNo chains can bind the spirit, no borders fence the soul
Do Cabo a Bissau, um ritmo, uma metaFrom the cape to bissau, one rhythm, one goal

África, levante-se, brillez como l'or du matinAfrika, stand up, brillez comme l'or du matin
África, dansez, le monde est à vous ce soirAfrika, dansez, le monde est à vous ce soir
Nós gritamos de Luanda a Joanesburgo, de Maputo a ConacriWe shout it from luanda to jo'burg, maputo to conakry
África, mon amour, sempre mais forteAfrika, mon amour, toujours plus forte

Ouça o continente que cantaÉcoutez le continent qui chante
Um único povo, mil línguas, um único tourUn seul peuple, mille langues, un seul tourment
La liberté, la fierté, África, debateLa liberté, la fierté, afrika, debout

África, levante-se, brillez como l'or du matinAfrika, stand up, brillez comme l'or du matin
África, dansez, le monde est à vous ce soirAfrika, dansez, le monde est à vous ce soir
Levante suas mãos, levante seus corações, deixe o mundo inteiro verLift your hands, lift your hearts, let the whole world see
África, mon amour, sempre mais forteAfrika, mon amour, toujours plus forte

Angola, Congo, África do Sul, Moçambique, GuinéAngola, congo, South Africa, mozambique, guinea
Uma batida, um amor, afrikaOne beat, one love, afrika

Composição: Flândio Wilter Felgueira Quilombo. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayotunde Ogunleye e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção