Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 10.312

Age of Shadows

Ayreon

Letra

Era de Sombras

Age of Shadows

[Tom Englund]
[Tom Englund]

Nunca imaginamos
We never saw this coming

O orgulho vem antes da queda
Pride comes before a fall

Nunca prestamos atenção aos avisos
We never heeded the warnings

Enterrados profundamente em todos nós
Buried deep within us all

[Steve Lee]
[Steve Lee]

A era das sombras começou
The age of shadows has begun

[Daniel Gindelow]
[Daniel Gindelow]

Máquinas gigantes ocultam o Sol
Giant machines blot out the Sun

[Steve Lee]
[Steve Lee]

Mentes congeladas se tornam insensíveis
Frozen minds becoming numb

[Daniel Gindelow]
[Daniel Gindelow]

A era das sombras começou
The age of shadows has begun

[Steve Lee]
[Steve Lee]

A era das sombras começou
The age of Shadows has begun

[Daniel Gindelow]
[Daniel Gindelow]

Não aceitarei o que nos tornamos
I won't accept what we've become

[Steve Lee]
[Steve Lee]

Estamos prestes a perder mais do que ganhamos
We stand to lose more than we've won

[Daniel Gindelow]
[Daniel Gindelow]

A era das sombras começou
The age of Shadows has begun

[Tom Englund]
[Tom Englund]

Nossa sede insaciável por conhecimento
Our quenchless thirst for knowledge

Nosso desejo de mudar e crescer
Our urge to change and grow

Nossa necessidade de expandir a nação
Our need to expand the nation

Nos fez erguer das profundezas abaixo
Made us rise from the depths below

[Steve Lee]
[Steve Lee]

A era das sombras começou
The age of shadows has begun

[Daniel Gindelow]
[Daniel Gindelow]

Máquinas gigantes ocultam o Sol
Giant machines blot out the Sun

[Steve Lee]
[Steve Lee]

Mentes congeladas se tornam insensíveis
Frozen minds becoming numb

[Daniel Gindelow]
[Daniel Gindelow]

A era das sombras começou
The age of shadows has begun

[Steve Lee]
[Steve Lee]

A era das sombras começou
The age of Shadows has begun

[Daniel Gindelow]
[Daniel Gindelow]

Não aceitarei o que nos tornamos
I won't accept what we've become

[Steve Lee]
[Steve Lee]

Estamos prestes a perder mais do que ganhamos
We stand to lose more than we've won

[Daniel Gindelow]
[Daniel Gindelow]

A era das sombras começou
The age of Shadows has begun

[Hansi Kursch]
[Hansi Kursch]

Sem mais agressão
No more aggression

[Floor Jansen]
[Floor Jansen]

Sem mais iniciativa
No more initiative

[Hansi Kursch]
[Hansi Kursch]

Sem mais repressão
No more suppression

[Floor Jansen]
[Floor Jansen]

Sem mais emoções
No more emotions

[Hansi Kursch]
[Hansi Kursch]

Sem mais recessão
No more recession

[Floor Jansen]
[Floor Jansen]

Sem mais dos sentimentos que compartilhamos e nos fizeram quem realmente somos
No more of all the feelings we shared that made us who we really are

[Hansi Kursch]
[Hansi Kursch]

Sem mais posses
No more possessions

[Floor Jansen]
[Floor Jansen]

Sem mais euforia
No more euphoria

[Hansi Kursch]
[Hansi Kursch]

Sem mais obsessões
No more obsessions

[Floor Jansen]
[Floor Jansen]

Sem mais sensações
No more sensations

[Hansi Kursch]
[Hansi Kursch]

Sem mais depressão
No more depression

[Floor Jansen]
[Floor Jansen]

Sem mais das paixões que moldaram nossos corações e nos fizeram quem somos
No more of all the passions that shaped our hearts and made us who we are

[Jonas Renkse]
[Jonas Renkse]

Tempo (tempo, tempo) mas um corredor (um corredor, um corredor)
Time (time, time) but a passageway (a passageway, a passageway)

O começo do fim (do fim)
The beginning of the end (of the end)

Um fim que nunca foi (foi, foi, foi)
An end that never was (was, was, was)

Tempo (tempo, tempo) mas uma curva no espaço (curva no espaço, curva em)
Time (time, time) but a curve in space (curve in space, curve in)

Nós somos para sempre (nós somos para sempre, nós somos para sempre)
We are forever (we are forever, we are forever)

Eternos prisioneiros no tempo (no tempo, no tempo)
Eternal prisoners in time (in time, in time)

Nós somos para sempre (nós somos para sempre)
We are forever (we are forever)

Presos em nossa fria inércia
Caught in our cold inertia

Desejando, esperando, aguardando, por ninguém
Longing, hoping, waiting, for no one

[Anekke van Giersberg]
[Anekke van Giersberg]

Para sempre anseiamos, para sempre aprendemos
Forever we yearn, forever we learn

Para sempre vivemos uma mentira, sempre passando por e
Forever we live a lie, forever slipping by and

Para sempre fugimos (para sempre fugimos), para sempre seremos
Forever we flee (forever we flee), forever we will be

Para sempre é apenas um sonho, para sempre é apenas um grito e
Forever is but a dream, forever is but a scream and

Para sempre tentamos, para sempre morremos
Forever we try, forever we die

O encanto do amor se desgastou
The spell of love wore off

O gosto pela vida não é suficiente
The zest for life not enough

Desejando, esperando, aguardando, por ninguém
Longing, hoping, waiting, for no one

Nunca é suficiente
Never enough

Zero (um) um (zero) um (zero) zero (zero)
Zero (one) one (zero) one (zero) zero (zero)

Zero (um) um (zero) zero (um) zero (um)
Zero (one) one (zero) zero (one) zero (one)

Zero (um) um (zero) um (um) zero (zero)
Zero (one) one (zero) one (one) zero (zero)

Zero (um) um (um) zero (zero) zero (zero)
Zero (one) one (one) zero (zero) zero (zero)

Zero (um) um (zero) um (zero) zero (zero)
Zero (one) one (zero) one (zero) zero (zero)

Zero (um) um (zero) zero (um) zero (um)
Zero (one) one (zero) zero (one) zero (one)

Zero (um) um (zero) um (um) zero (zero)
Zero (one) one (zero) one (one) zero (zero)

Zero (um) um (um) zero (zero) zero (zero)
Zero (one) one (one) zero (zero) zero (zero)

Desligado (ligado) ligado (desligado) desligado (ligado) ligado (desligado)
Off (on) on (off) off (on) on (off)

Desligado (ligado) ligado (desligado) ligado (ligado) ligado (ligado)
Off (on) on (off) on (on) on (on)

Desligado (ligado) ligado (ligado) desligado (desligado) ligado (desligado)
Off (on) on (on) off (off) on (off)

Desligado (ligado) ligado (desligado) desligado (ligado) desligado (ligado)
Off (on) on (off) off (on) off (on)

Desligado (ligado) ligado (ligado) desligado (ligado) ligado (desligado)
Off (on) on (on) off (on) on (off)

Desligado (ligado) ligado (desligado) desligado (ligado) desligado (ligado)
Off (on) on (off) off (on) off (on)

Desligado (ligado) ligado (ligado) desligado (desligado) ligado (desligado)
Off (on) on (on) off (off) on (off)

Não (sim) sim (sim) não (não) sim (sim)
No (yeah) yeah (yeah) no (no) yeah (yeah)

Não (sim) sim (não) sim (sim) sim (sim)
No (yeah) yeah (no) yeah (yeah) yeah (yeah)

Não (sim) sim (sim) não (não) sim (sim)
No (yeah) yeah (yeah) no (no) yeah (yeah)

Não (sim) sim (sim) não (não) sim (sim)
No (yeah) yeah (yeah) no (no) yeah (yeah)

Não (sim) sim (não) sim (sim) sim (sim)
No (yeah) yeah (no) yeah (yeah) yeah (yeah)

Não (sim) sim (sim) não (não) sim (sim)
No (yeah) yeah (yeah) no (no) yeah (yeah)

Para sempre tentamos, para sempre morremos, para sempre, para sempre
Forever we try, forever we die, forever, forever

Para sempre tentamos, para sempre morremos, para sempre, para sempre
Forever we try, forever we die, forever, forever

Para sempre tentamos, para sempre morremos, para sempre morremos
Forever we try, forever we die, forever we die

[Jonas Renkse]
[Jonas Renkse]

Desejando, esperando, aguardando, por ninguém
Longing, hoping, waiting, for no one

[Jorn Lande - ad libs no último coro de Age of Shadows]
[Jorn Lande - ad libs in last chours of Age of Shadows]

Sem mais agressão
No more aggression

(Sem mais iniciativa)
(No more initiative)

Sem mais repressão
No more suppression

(Sem mais emoções)
(No more emotions)

Sem mais recessão
No more recession

(Sem mais dos sentimentos que compartilhamos e nos fizeram quem realmente somos)
(No more of all the feelings we shared that made us who we really are)

Sem mais posses
No more possessions

(Sem mais euforia)
(No more euphoria)

Sem mais obsessões
No more obsessions

(Sem mais sensações)
(No more sensations)

Sem mais depressão
No more depression

(Sem mais das paixões que moldaram nossos corações e nos fizeram quem somos
(No more of all the passions that shaped our hearts and made us who we are

A era das sombras começou
The age of shadows has begun

(Máquinas gigantes ocultam o Sol)
(Giant machines blot out the Sun)

Mentes congeladas se tornam insensíveis
Frozen minds becoming numb

(A era das sombras começou)
(The age of shadows has begun)

A era das sombras começou
The age of Shadows has begun

(Não aceitarei o que nos tornamos)
(I won't accept what we've become)

Estamos prestes a perder mais do que ganhamos
We stand to lose more than we've won

(A era das sombras começou)
(The age of Shadows has begun)

A era das sombras começou
The age of shadows has begun

(Máquinas gigantes ocultam o Sol)
(Giant machines blot out the Sun)

Mentes congeladas se tornam insensíveis
Frozen minds becoming numb

(A era das sombras começou)
(The age of shadows has begun)

A era das sombras começou
The age of Shadows has begun

(Não aceitarei o que nos tornamos)
(I won't accept what we've become)

Estamos prestes a perder mais do que ganhamos
We stand to lose more than we've won

(A era das sombras começou)
(The age of Shadows has begun)

Nunca prestamos atenção aos avisos
We never heeded the warning

Enterrados profundamente em todos nós
Buried deep within us all

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Arjen Anthony Lucassen. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Roberta e traduzida por Renan. Revisões por 5 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayreon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção