Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.959

Into The Black Hole

Ayreon

Letra

Dentro do Buraco Negro

Into The Black Hole

Nós atingimos nosso primeiro destino:
We have reached our first destination:

O buraco negro do aglomerado de galáxias de Virgem.
The black hole in the Virgo cluster of galaxies.

Mas, o que vamos encontrar lá dentro?
But what will we find inside?

Seu poder é imensurável.
Its power is immeasurable

Nossas esperanças e medos se misturam
Our hopes and fears intermingle

Enquanto estamos no horizonte do evento.
As we stand at the event horizon

Será que sua porta nos transportará
Will its doorway transport us

Para o nosso distante planeta Terra,
To our faraway planet Earth,

Ou sua fúria impiedosa nos destruirá?
Or will its fury mercilessly tear us apart?

[Bruce Dickinson, Lana Lane]
[Bruce Dickinson, Lana Lane]

[A: O Olho do Universo]
[A. THE EYE OF THE UNIVERSE]

Uma esfera negra nos envolve
A dark sphere surrounds us

Surreal... Esquecida...
Surreal...oblivious...

No centro da galáxia
In the centre of the galaxy

A força escondida nos encontrou
A hidden force has found us

Poderosa... Misteriosa...
Powerful...mysterious...

Na fronteira da eternidade
At the boundary of eternity

Nada escapa, nem mesmo a luz
Nothing escapes, not even light

Além do horizonte místico
Beyond the mystical horizon

Nos rendemos à sua força
We surrender to its might

Contemplando os olhos do universo
Gazing into the eye of the universe

Um rugido profundo está soando
A deep roar is sounding

Ensurdecedor... Estrondoso...
Deafening...thunderous...

Como se o universo estivesse chorando
As if the universe were crying

Meu coração está pulsando
My heart is pounding

Frenético... Delirante...
Frantic...delirious...

Cada nervo meu está morrendo
My every nerve is dying

[B: Auréola da Escuridão]
[B. HALO OF DARKNESS]

Eu ouço gritos de almas caídas, tristes gritos de agonia
I hear screams of fallen souls, sad cries of agony

Dentro do vazio desse buraco mal, profundamente dentro do negro
Within the void of this evil hole, deep inside the black

Isso poderia ser minha imaginação, o reflexo de minha fantasia?
Could it be my imagination, the mirror of my fantasy?

Uma alucinação induzida pelo medo
A fear-induced hallucination

Ou não há caminho de volta da auréola da escuridão?
Or is there no way back from the halo of darkness?

Espíritos - Aparições - A miséria - O sofrimento
Spirits - apparitions - misery - suffering

Sonhos horríveis e visões terríveis surgindo do negro
Horrid dreams and dire visions rising up from the black

Olha em descrença, isso não pode estar acontecendo
Look away in disbelief, this cannot be happening

O fim chegou, eu me curvo em luto
The end has come, I bow in grief

Não há caminho de volta da auréola da escuridão
There is no way back from the halo of darkness

[C: A Porta Final]
[C. THE FINAL DOOR]

Agora o silêncio nos devora
Now silence devours us

Sólido... Sufocante...
Massive...suffocating...

A calma antes da tempestade
The calm before the storm

A gravidade nos derrota
Gravity overpowers us

Invencível... Dominando...
Invincible...dominating...

E nos leva através da porta final
And leads us through the final door

Alimente-me luz, eu sou a auréola da escuridão
Feed me light, I'm the halo of darkness

Sinta meu poder, eu sou o olho do universo
Feel my might, I'm the eye of the universe

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayreon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção