The Decision Tree (We're Alive)
Ayreon
A Árvore da Decisão (Estamos Vivos)
The Decision Tree (We're Alive)
Ah, meus amigos!
Ah, my friends!
Que pés iluminados, tão rápidos, vocês vieram até aqui
So light of foot, so swift, you have come this far
E agora, aqui abaixo dos
And now, here beneath the
Antigos galhos oniscientes da árvore da decisão
Ancient, omniscient boughs of the decision tree
Um de vocês deve partir deste mundo de carne
One of you must depart this world of flesh
Apenas sete pode continuar, só vocês podem decidir
Only seven may continue, only you can decide
Bárbaro:
Barbarian:
Saibam que eu não serei o que morrerá aqui
Let it be known I won't be the one to die here
Honra e glória são amontoados em meu nome
Honour and glory are heaped upon my name
Que fique claro que eu não sou o único que chora aqui
Let it be clear I'm not the one who cries here
O que aconteceu com o homem alto, aquele que perdeu a vergonha?
What about the tall one, the one who's lost to shame
Highlander:
Highlander:
Eu segui príncipes, eu levantei suas bandeiras sangrentas
I've followed princes, I've raised their bloody banners
Eu matei e ferí do lado direito
I've killed and wounded on the side of right
Eu já colhi a safra, os campos espalhados com cinzas
I've reaped the harvest, scattered fields with ashes
Eu enterrei crianças, plantei as sementes do ódio
I've buried children, sowed the seeds of hate
Todos:
All:
Estamos vivos
We're alive
Vamos sobreviver
We'll survive
Vamos combater por
We will strike for
Nossa liberdade
Our freedom
Estamos vivos
We're alive
Vamos sobreviver
We'll survive
Vamos chegar em nosso
We'll arrive in our
Éden
Eden
Highlander:
Highlander:
Eu segui príncipes
I've followed princes
Eu segui reis
I've followed kings
Eu tomarei a liderança deles
I will take their lead no
Não mais
More
Eu não vou mentir
I will not lie
Em covas rasas
In shallow graves
(Eu não sou escravo de ninguém)
(I'm nobody's slave)
Barbarian:
Barbarian:
Saibam, por thor, o Deus do raio
Let it be known, by thor the God of lightning
Eu fui escolhido para fazer a batalha ao seu lado
I have been chosen to do battle at his side
Que fique claro que eu nasci para morrer lutando
Let it be clear I was born to go down fighting
O que aconteceu com o covarde, aquele que perdeu o seu orgulho
What about the craven, the one who's lost his pride
Highlander:
Highlander:
Não fale comigo sobre honra, orgulho e glória
Don't speak to me of homour, pride and glory
Eu gosto de sangue, vi do seu tipo antes
I've tasted blood, seen your type before
Você fala da batalha, mas tudo o que você diz são histórias
You talk of battle but all you tell are stories
Você veria me enterrado em uma cova rasa
You'd see me buried in a shallow grave
Todos:
All:
Estamos vivos
We're alive
Vamos sobreviver
We'll survive
Vamos combater por
We will strike for
Nossa liberdade
Our freedom
Estamos vivos
We're alive
Vamos sobreviver
We'll survive
Vamos chegar em nosso
We'll arrive in our
Éden
Eden
Highlander:
Highlander:
Eu segui príncipes
I've followed princes
Eu segui reis
I've followed kings
Eu tomarei a liderança deles
I will take their lead no
Não mais
More
Eu não vou mentir
I will not lie
Em covas rasas
In shallow graves
(Eu não sou escravo de ninguém)
(I'm nobody's slave)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayreon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: