Tradução gerada automaticamente
Deathcry Of A Race
Ayreon
Deathcry de uma raça
Deathcry Of A Race
[Presidente]
[President]
É hora de despertar, a viagem está quase pronto
It’s time to awaken, the journey’s almost done
A busca acabou, uma nova é iniciada
The quest is over, a new one’s begun
E quando chegarmos ao nosso destino, nossa vida não será a mesma
And when we reach our destination, our lives won’t be the same
Nós estamos por nossa conta agora e livre do 'Quadro
We’re on our own now and free of the ‘Frame
[Capitão]
[Captain]
Estamos fechando em auréola de Sirrah
We’re closing in on Sirrah’s halo
Eis o brilho do nosso novo sol
Behold the glow of our new sun
Um arco de luz, um arco-íris cósmico
An arc of light, a cosmic rainbow
[Capitão e biólogo]
[Captain and Biologist]
Mas muito além, enterrado no espaço
But far beyond, buried in space
Eu ouço o deathcry de uma raça
I hear the deathcry of a race
[Líder da oposição]
[Opposition leader]
Alpha é quebrada, seu sofrimento é feito
Alpha is shattered, their suffering is done
O julgamento é longo e ninguém ganhou
The trial is over and nobody’s won
Temos um novo mundo à nossa disposição
We’ve got a brand new world at our disposal
Desta vez, vamos fazer isso direito, nós estamos começando de novo e ninguém vai morrer!
This time we’ll do it right, we're starting over and no one will die!
[Capitão]
[Captain]
Estamos fechando em auréola de Sirrah
We’re closing in on Sirrah’s halo
Eis o brilho do nosso novo sol
Behold the glow of our new sun
Um arco de luz, um arco-íris cósmico
An arc of light, a cosmic rainbow
[Capitão e biólogo]
[Captain and Biologist]
Mas muito além, enterrado no espaço
But far beyond, buried in space
Eu ouço o deathcry de uma raça
I hear the deathcry of a race
[Pregador]
[Preacher]
وقال يجب ألا يكون هناك ضوء وكان هناك ضوء
وقال يجب ألا يكون هناك ضوء وكان هناك ضوء
[Conselheiro e biólogo]
[Counselor and Biologist]
Tempo pára como nós ansiamos para o caído, almas chorar quando estamos aflitos para os mortos
Time halts as we yearn for the fallen, souls weep as we grieve for the dead
Corações sangram como nós choramos nosso último adeus, em nossos corações nunca fossem morrer
Hearts bleed as we cry our last goodbye, in our hearts they will never die
[Pregador]
[Preacher]
Fa Kaala falyakon nur fa kena nur
Fa kaala falyakon nur fa kena nur
[Conselheiro e biólogo]
[Counselor and Biologist]
Fogo morre como estamos de luto para os perecido, se afoga amor como nós doer pelos perdidos
Fire dies as we mourn for the perished, love drowns as we ache for the lost
A vida pára como nós choramos nosso último adeus, em nossos corações nunca fossem morrer
Life stops as we cry our last goodbye, in our hearts they will never die
[Biólogo]
[Biologist]
Ooooh, eu posso ver o nosso futuro estrela
Ooooh, I can see our future star
[Líder de oposição]
[Opposition Leader]
Estamos fechando em auréola de Sirrah
We’re closing in on Sirrah’s halo
[Biólogo]
[Biologist]
Eu posso sentir a força dentro de seu coração
I can feel the force within her heart
[Líder de oposição]
[Opposition Leader]
Eis o brilho do nosso novo sol
Behold the glow of our new sun
[Biólogo]
[Biologist]
Eu posso sentir seus raios acariciar a minha pele
I can feel her rays caress my skin
[Líder de oposição]
[Opposition Leader]
Um arco de luz, um arco-íris cósmico
An arc of light, a cosmic rainbow
[Biólogo]
[Biologist]
Eu posso sentir seu poder desenhar me em
I can feel her power draw me in
[Líder de oposição e biólogo]
[Opposition Leader and Biologist]
Mas muito além, enterrado no espaço
But far beyond, buried in space
Eu ouço o grito de morte de uma raça
I hear the death cry of a race
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayreon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: