Tradução gerada automaticamente
Dumb Piece Of Rock
Ayreon
Pedaço De Pedra Burro
Dumb Piece Of Rock
Eu não estava esperando isso
I was not expecting this
Eu realmente não estava
I really wasn’t
Mas eu serei amaldiçoado
But I’ll be damned
Se aquela velha estátua de pedra não ganhasse vida
If that old stone statue didn’t come alive
Você sempre foi meu favorito
You were always my favorite
Eu te conheço há tanto tempo
I’ve known you so long
Nunca te vi tão feliz
Never seen you so happy
E eu nunca estou errado
And I’m never wrong
Sim eu sei porque voce esta aqui
Yes, I know why you’re here
Veja o que está por vir
See what’s at hand
Eles nunca irão aceitá-la
They will never accept her
E não vai entender
And won’t understand
(Dum-dum-dum-dum)
(Dum-dum-dum-dum)
Que vocês pertencem um ao outro
That you belong together
(Dum-dum-dum-dum)
(Dum-dum-dum-dum)
(Dum-dum-dum-dum)
(Dum-dum-dum-dum)
Independentemente de status ou raça
Regardless of status or race
(Dum-dum-dum-dum)
(Dum-dum-dum-dum)
Mas o que eu sei
But what do I know
(Dum-dum-dum-dum)
(Dum-dum-dum-dum)
(Dum-dum-dum)
(Dum-dum-dum)
Eu sou apenas um pedaço de rocha idiota!
I’m just some dumb piece of rock!
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Uu-uo-uu-uu-uo-uu)
(Uu-uo-uu-uu-uo-uu)
Você vai durar
You will last
(Uu-uo-uu-uu-uo-uu)
(Uu-uo-uu-uu-uo-uu)
Para sempre (para sempre)
Forever (forever)
Eu vejo como ela ilumina seu rosto (oh)
I see how she lights up your face (oh)
(Mas o que fazer)
(But what do)
Eu
I
Eu sou apenas um pedaço de rocha idiota!
I’m just some dumb piece of rock!
Sim eu sou apenas uma visão
Yes I’m only a vision
Uma luz no seu escuro
A light in your dark
Uma mera decoração
A mere decoration
Nem mesmo
Not even
Arte! (ah!)
Art! (ah!)
Mas nada disso importa
But none of that matters
Eu sou o que você precisa
I’m what you need
Eu sou a fúria por dentro
I’m the fury inside
Exigindo você vê!
Demanding you see!
Que vocês pertencem um ao outro
That you belong together
Independentemente da cor ou classe
Regardless of color or class
Mas o que eu sei
But what do I know
(Eu sei não não não)
(I know no no no)
Eu sou apenas um pedaço de rocha idiota!
I’m just some dumb piece of rock!
Voce vai durar para sempre
You will last forever
Agarre-se a esta chance de ouro
Latch on to this one golden chance
Mas o que eu sei
But what do I know
Eu sou apenas um pedaço de rocha idiota!
I’m just some dumb piece of rock!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayreon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: