Tradução gerada automaticamente
Fortune?
Ayreon
Fortune?
Fortune?
"O prodígio enfrenta seu próprio dilema: Se ele fazer algo que ele sabe está errado - e até mesmo o risco de perder a menina - para obter a droga A droga muito que fez sua vida possível Esperando que a menina vai entender, ele concorda em ajudar o? rival. "
"The prodigy faces his own dilemma: Should he do something he knows is wrong - and even risk losing the girl - to get the drug? The very drug that made his life possible? Hoping that the girl will understand, he agrees to help the rival."
Nosso plano foi bem sucedido
Our plan has succeeded
Somos ricos além da crença
We are rich beyond belief
Temos mais do que nunca necessária
We got more than we ever needed
Estamos livres para viver o nosso sonho
We’re free to live out our dream
Eu não vou fazer parte deste pesadelo
I won’t be part of this nightmare
Eu não posso viver com o que você fez
I cannot live with what you’ve done
Sai da minha vida
Get out of my life
O que eu fiz?
What have I done?
Agora ela se foi ...
Now she’s gone…
O que eu fiz?
What have I done?
Agora ela se foi ...
Now she’s gone…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayreon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: