Tradução gerada automaticamente
Mirror Of Dreams
Ayreon
Espelho dos sonhos
Mirror Of Dreams
Eu sinto sua sombra pairando sobre mim
I feel his shadow looming over me
Deixando-me derrotado e confuso
Leaving me defeated and confused
Seus olhos ainda me assombram, se eu tivesse feito mais
His eyes still haunt me, if only I’d done more
Talvez eu dei em cima dele muito em breve ...
Maybe I gave up on him too soon…
Eu compartilho sua dor, mas não são os culpados
I share your sorrow, but we are not to blame
Seu coração sempre foi um mistério
His heart has always been a mystery
Nós nunca vamos entender, nunca vai entender
We’ll never fathom, we’ll never understand
Alguma vez ele precisa de nós, estávamos reais
Did he ever need us, were we real
Ou meros reflexos em um espelho dos sonhos?
Or mere reflections in a mirror of dreams?
O que mantém o seu futuro, como ele vai sobreviver?
What holds his future, how will he survive?
Sem nós para salvá-lo de si mesmo
Without us to save him from himself
Onde ele correr, ele vai voltar?
Where has he run to, will he return?
Espero que ele saiba que eu lhe desejamos boa sorte
I hope he knows I wish him well
Cabe a ele agora, não há nada que possamos fazer
It’s up to him now, there’s nothing we can do
Temo que não pode lhe dar o que ele precisa
I fear we cannot give him what he needs
Somos nós, mas fantasmas dentro de sua mente confusa?
Are we but phantoms inside his tangled mind?
Será que ele vai precisar de nós, estamos de verdade ...
Will he ever need us, are we real…
Ore meros reflexos em um espelho dos sonhos?
Ore mere reflections in a mirror of dreams?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayreon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: