Run! Apocalypse! Run!
Ayreon
Corre! Apocalipse! Corre!
Run! Apocalypse! Run!
Fora desta sala, abuso e agressão, uma guerra de sangue frio se desenrola
Outside this hall, abuse and assault, a cold-blooded war rages on
Estamos indo embora hoje, vou liderar o caminho, a nossa perigosa viagem é iniciada
We’re leaving today, I’ll lead the way, our perilous journey’s begun
O crime e a violência corrompem o coração, a sociedade está se desmoronando
Crime and violence corrupting the heart, society’s falling apart
Todas as nossas nações são perdidos neste holocausto cruel, então corra!
All our nations are lost in this cruel holocaust, so run!
Correr, correr, correr, correr, apocalipse!
Run, run, run, run, apocalypse!
Reina a anarquia, o caos continua, precisamos sair enquanto podemos
Anarchy reigns, chaos remains, we need to get out while we can
Nenhum sinal do frame nós somos os culpados pela destruição final do homem
No sign of the frame, we are to blame for the final destruction of man
Alianças explodem lá no escuro, o submundo está ganhando vida
Alliances spark down there in the dark, the underworld’s coming alive
Vejo invasores e ladrões saqueando as ruas, agora corra!
I see raiders and thieves marauding the streets, now run!
Corre! Apocalipse! Corre! Nosso tempo está se esgotando e o dano está feito
Run! Apocalypse! Run! Our time is running out and the damage is done
Corre! Apocalipse! Corre! Os sete selos do inferno foram quebrados, o diabo ganhou
Run! Apocalypse! Run! The seven seals of hell have been broken, the devil has won
Run, a contagem regressiva está ligada, a hora final chegou agora o fim começou
Run, the countdown is on, the final hour has come now the end has begun
Corre! Apocalipse! Corre! Nossas almas serão abandonadas, nossa fé foi abalada, é hora de despertar
Run! Apocalypse! Run! Our souls are forsaken, our faith has been shaken, it’s time to awaken
O diabo ganhou
The devil has won
É romper do dia, estamos rastreando nosso caminho através dos túneis abaixo
It’s break of day, we’re crawling our way down through the tunnels below
Então exatamente como ele disse, não há luz à frente, apenas algumas milhas a percorrer
Then just like he said, there’s light up ahead, only a few miles to go
Corremos para o vale e até as colinas, onde starblade do aguardam em alta
We run down the valley and up to the hills, where starblade's awaiting on high
Todos nós subir a bordo, traçar nosso curso, estamos vivos!
We all climb aboard, charting our course, we're alive!
Coordenadas são definidas, o fogo até os jatos, enxugar o suor, reprimir todos os seus arrependimentos
Coordinates are set, fire up the jets, wipe away the sweat, repress all your regrets
Poder-se do acelerador para baixo verificação de segurança? Ahh nenhum momento! Segure suas cabeças
Power up throttle down safety check? Ahh no time! Hold onto your heads
Estamos com destino a olho de sirrah!
We’re bound for sirrah’s eye!
Corre! Apocalipse! Corre!
Run! Apocalypse! Run!
Nossas almas serão abandonadas, nossa fé foi abalada, é hora de despertar
Our souls are forsaken, our faith has been shaken, it’s time to awaken
O diabo tem tomado tudo o que amamos
The devil has taken everything we love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayreon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: