The Uncertainty Principle
8:03 this morning
On his daily visit to the Lighthouse
The Teacher is stunned at what he finds
The Prodigy is slumped in a corner, totally unresponsive
His hand clutching a crumpled note
The Teacher reads the note and immediately phones the Girl
Who rushes over to the lighthouse
When she arrives, the Teacher can hear her hurriedly saying goodbye
To someone as she bursts into the room
Fumbling to put away her phone
Her eyes are already red from crying
But a flood of new tears erupts when she sees the Prodigy
She turns to the Teacher to find out what happened
[Teacher]
His mind took flight
And his eyes have lost their light
All we have to go on is a note
They changed the world last night
Working together, side by side
His father is the only one who knows
[Girl]
You haven't been told?
That was his mother on the phone
There was a tragedy last night
His father can't have been here
It had to be some ghostly dream
For at the fall of day he took his life!
O Princípio da Incerteza
8:03 de manhã
Em sua visita diária ao Farol
O professor está atordoado com o que ele encontra
O prodígio está caído em um canto, totalmente sem resposta
A mão dele segurando uma nota amarrotada
O professor lê a nota e imediatamente telefona para a menina
Quem corre para o farol
Quando ela chega, o professor pode ouvi-la apressadamente dizendo adeus
Para alguém como ela entra na sala
Fumbling para arrumar seu telefone
Seus olhos já estão vermelhos de chorar
Mas uma enxurrada de novas lágrimas entra em erupção quando ela vê o prodígio
Ela se vira para o professor para descobrir o que aconteceu
[Professor]
Sua mente levantou voo
E seus olhos perderam a luz
Tudo o que temos que fazer é uma nota
Eles mudaram o mundo na noite passada
Trabalhando juntos, lado a lado
Seu pai é o único que sabe
[Menina]
Você não foi dito?
Essa era a mãe dele no telefone
Houve uma tragédia na noite passada
Seu pai não pode ter estado aqui
Tinha que ser algum sonho fantasmagórico
Pois no outono do dia ele tirou sua vida!