Euphoria
Ayró
Euforia
Euphoria
Você é o Sol que dissipa meu frio de invernoYou are the Sun that breaks my winter cold
O doce eco de um sonho ainda por contarThe sweet echo of a dream yet to be told
Não consigo descrever o que estou sentindo agoraI can't describe what I am feeling now
Se o tempo parasse ou se o mundo desaparecesseIf time has stopped or if the world fades out
Era um deserto, uma miragem na areiaIt was a desert, a mirage in the sand
Mas a tua luz é o sangue que corre nas minhas mãosBut your light is the blood within my hand
Um a priori que sempre soubeAn a priori I have always known
Respirar ficou mais fácil desde que você se tornou meu larBreathing got easy since you became my home
Ouço o oceano em algum lugar bem distante daquiI hear the ocean somewhere far from here
Atravessando a floresta que construí com medoCrossing the forest that I built in fear
Tudo se abre, o horizonte é o seu lugarEverything clears up, the horizon is your place
Pegue minha mão agora, vamos voar para o espaçoTake my hand now, let's fly into space
Pegue minhas mãos agoraTake my hands now
Você é a causa da minha euforiaYou are the cause of my euphoria
EuforiaEuphoria
Pegue minhas mãos agoraTake my hands now
Você é a causa da minha euforiaYou are the cause of my euphoria
(Sim, sim, sim)(Yeah, yeah, yeah)
Feche a porta, esqueça o que ficou para trásClose the door, forget what's left behind
Em seus braços, encontro uma utopiaIn your embrace, a utopia I find
Você também estava procurando por o que foi apagado do tempo?Were you also searching for what time erased?
O brilho nos seus olhos é o que eu tenho buscadoThe glow in your eyes is the one I've chased
Não é o destino, é algo muito mais realIt isn't fate, it's something much more real
Um sonho lúcido, um mundo que ambos podemos sentirA lucid dream, a world we can both feel
Por favor, fique aqui, não me deixe acordar e ir emboraPlease stay right here, don't let me wake away
Se a terra tremer, se o mundo começar a ficar cinzaIf the ground shakes, if the world starts to gray
Mesmo que a terra se abra sob nossos pésEven if the earth opens beneath our feet
E o vento leva as almas que costumávamos encontrarAnd the wind takes the souls we used to meet
Não solte minha mão, não deixe o sonho morrerDon't let go of my hand, don't let the dream die
Você só existe se você está aqui!¡Yo solo existo si tú estás aquí!
Eu ouço o oceano (está se aproximando agora)I hear the ocean (getting closer now)
Atravessando a floresta (eu me lembro como)Crossing the forest (I remember how)
Vou para o lugar onde você está hospedadoI'm going to the place where you stay
EuforiaEuphoria




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayró e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: