Rain Down (feat. NOVA ÆON)
Ayró
Rain Down (part. NOVA ÆON)
Rain Down (feat. NOVA ÆON)
Por quê? SimWhy? Yeah
Não, opa, oh-opaNo, whoa, oh-whoa
Não, oh, oh, simNo-oh, oh, yeah
Ah-ah, oh, simAh-ah, oh, yeah
(Puxe para cima, puxe para cima)(Pull up, pull up)
Você costumava dizer que éramos ouro, uma moldura perfeitaYou used to say we're gold, a perfect frame
Agora somos apenas dois estranhos com o mesmo nomeNow we're just two strangers sharing the same name
Eu ansiava pela sua atenção, eu só queria a sua luzI craved your focus, I just wanted your light
Mas agora você está me ignorando no meio da noiteBut now you're ghosting me in the middle of the night
Me miras de lejos, você não tem conexãoMe miras de lejos, ya não hay conexión
Tudo o que construímos se perdeu na vibraçãoWhatever we built, it's lost in the vibration
Meu bem, estamos presos nesse ciclo, simBaby, we're stuck in this loop, yeah
Nossos maus hábitos se alinhamOur bad habits, they align
E estamos queimando as pontesAnd we're burning the bridges
Juramos que nunca iríamos emboraWe swore we'd never leave behind
Então, simplesmente deixamos a chuva cairSo we just let it rain down
Desentenda-se, desentenda-seFall out, fall out
Preferimos deixar choverWe'd rather let it rain down
Desentenda-se, desentenda-seFall out, fall out
Guardamos os segredos por tempo demaisWe kept the secrets way too long
Agora observe como o resíduo escorreNow watch how the residue pours
O suficiente para fazer choverEnough to make it rain down
Desentenda-se, desentenda-seFall out, fall out
Sim, confiraYeah, check
Você diz que sua paciência está se esgotando, desaparecendo como um fantasmaYou say your patience is thin, fading like a ghost
Mas é você quem mais está alimentando as chamasBut you're the one who's feeding the flames the most
Me chamar de louca porque eu achava que tudo ficaria bem entre nós?Calling me crazy 'cause I thought we'd be fine?
Me dices loco, mas você cruza a linhaMe dices loco , pero tú cruzaste la línea
E não consigo encontrar um motivo para te deixar irAnd I can't find a reason to let you go
Somos prisioneiros de um sonho que já conhecemosWe're prisoners of a dream that we already know
Altamente tóxico, afogando-se no cinzaHigh on the toxicity, drowning in the grey
Atrapados no vicio, sem saber o que decidirAtrapados en el vicio, sin saber qué decir
Como foi que essa coisinha doce e bonita se transformou em algo amargo?How did this sweet, pretty, little thing turn sour?
Como foi que essa coisinha doce e bonita se transformou em algo amargo?How did this sweet, pretty, little thing turn sour?
Tan dulce al principio, como você terminou assim?Tan dulce al principio, ¿cómo terminó así?
Que estupidez deixar azedar!Stupid to let it go sour
Azedo, azedo, azedo, azedo, azedo, azedo, azedo, azedoSour, sour, sour, sour, sour, sour, sour, sour
Então, simplesmente deixamos a chuva cairSo we just let it rain down
Desentenda-se, desentenda-seFall out, fall out
Preferimos deixar chover (Deixe chover!)We'd rather let it rain down (let it rain!)
Desentenda-se, desentenda-seFall out, fall out
Guardamos os segredos por tempo demaisWe kept the secrets way too long
Agora observe como o resíduo escorreNow watch how the residue pours
O suficiente para fazer choverEnough to make it rain down
Desentenda-se, desentenda-seFall out, fall out




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayró e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: