395px

Juntos Quando...

Ayumi Hamasaki

Together When...

僕達は心に同じ
bokutachi wa kokoro ni onaji
傷跡を残しながら
kizuato wo nokoshinagara
背を向けたまま振り返らずに
se wo muketa mama furikaerazu ni
そっと強く歩き出しました
sotto tsuyoku arukidashimashita

変わらないひとつのものを
kawaranai hitotsu no mono wo
見つけたと信じていた
mitsuketa to shinjite ita
ふたりはそれが変わっていくのを
futari wa sore ga kawatte iku no wo
感じて一歩離れた
kanjite ippo hanareta
やがてさらに一歩離れた
yagate sara ni ippo hanareta
傷つかない様に
kizutsukanai you ni

ありがとうって言いたかった
arigatou tte iitakatta
ありがとうって言えなかった
arigatou tte ienakatta
だってそれじゃまるで永遠の
datte sore ja maru de eien no
サヨナラみたいで悲しすぎるから
sayonara mitai de kanashisugiru kara
いつかまた僕は僕に生まれ変わって
itsuka mata boku wa boku ni umarekawatte
君を探す旅に出るんだろう
kimi wo sagasu tabi ni derundarou

ある日ふとした瞬間に
aru hi futoshita shunkan ni
自分で選んだはずの
jibun de eranda hazu no
新しくて見慣れぬ景色に
atarashikute minarenu keshiki ni
少し戸惑っていたら
sukoshi tomadotte itara
まるで君のような優しい
maru de kimi no you na yasashii
風が吹き抜けました
kaze ga fukinukemashita

愛してると言いたかった
aishiteru to iitakatta
愛してると言えなかった
aishiteru to ienakatta
だけどそれは僕の最大の
dakedo sore wa boku no saidai no
嘘であり真実だった様な気がする
uso de ari shinjitsu datta you na ki ga suru
いつかまた僕は僕に生まれ変わって
itsuka mata boku wa boku ni umarekawatte
君を探す旅に出るんだろう
kimi wo sagasu tabi ni derundarou

ありがとうって言いたかった
arigatou tte iitakatta
ありがとうって言えなかった
arigatou tte ienakatta
だってそれじゃまるで永遠の
datte sore ja maru de eien no
サヨナラみたいで悲しすぎる
sayonara mitai de kanashisugiru

愛してると言いたかった
aishiteru to iitakatta
愛してると言えなかった
aishiteru to ienakatta
だけどそれは僕の最大の
dakedo sore wa boku no saidai no
嘘であり真実だった様な気がする
uso de ari shinjitsu datta you na ki ga suru
もしも別の誰かに生まれ変わっても
moshimo betsu no dareka ni umarekawatte mo
君を探す旅に出るから
kimi wo sagasu tabi ni deru kara

Juntos Quando...

Nós começamos a andar calma e determinadamente
Com a mesma cicatriz em nossos corações
De costas para cada um
Sem olhar para trás


Nós acreditamos
Nós encontramos uma coisa imutável
Mas nos sentimos que estava mudando
E demos um passo atrás
E um outro passo atrás depois
Portanto para não ser ferido

Eu queria dizer "Obrigada"
Eu não poderia dizer "Obrigada"
Porque é como dizer "Adeus para sempre"
É tão triste

Talvez eu deveria ter nascido novamente para mim um dia
E iniciar uma jornada para procurar por você

Um dia
Quando eu começar um pouco confusa
Por um novo e desconhecido olhar
Que devo ter escolhido
O vento suave como você
Soprado por mim

Eu queria dizer "Eu te amo"
Eu não poderia dizer "Eu te amo"
Mas sinto que foi a minha maior mentira
E a verdade

Talvez eu deveria ter nascido novamente para mim um dia
Eu queria dizer "Obrigada"
Eu queria dizer "Eu te amo"

Mesmo se eu nascer de novo para outra pessoa
Eu vou começar uma jornada para procurar por você

Composição: Ayumi Hamasaki, Kunio Tago, Cmjk