Transliteração gerada automaticamente

Together When...
Ayumi Hamasaki
Together When...
ぼくたちはこころにおなじBokutachi wa kokoro ni onaji
きずあとをのこしながらKizuato o nokoshi nagara
せをむけたままふりかえらずにSe o muketa mama furikaerazu ni
そっとつよくあるきだしましたSotto tsuyoku arukidashi mashita
かわらないひとつのものをKawaranai hitotsu no mono o
みつけたとしんじていたMitsuketa to shinjite ita
ふたりはそれがかわっていくのをFutari wa sore ga kawatte iku no o
かんじていっぽはなれたKanjite ippo hanareta
やがてさらにいっぽはなれたYagate sarani ippo hanareta
きずつかないようにKizutsukanai you ni
ありがとうっていいたかったArigatou tte iitakatta
ありがとうっていえなかったArigatou tte ienakatta
だってそれじゃまるでえいえんのDatte sore ja marude eien no
さよならみたいでかなしいすぎるからSayonara mitai de kanashi sugiru kara
いつかまたぼくはぼくにうまれかわってItsuka mata boku wa boku ni umarekawatte
きみをさがすたびにでるんだろうKimi o sagasu tabi ni deru n darou
あるひふとしたしゅんかんにAru hi futo shita shunkan ni
じぶんがえらんだはずのJibun ga eranda hazu no
あたらしくてみならぬけしきにAtarashiku te minarenu keshiki ni
すこしとまどっていたらSukoshi tomadotte ita ra
まるできみのようなやさしいMarude kimi no you na yasashii
かぜがふきぬけましたKaze ga fukinuke mashita
あいしてるといいたかったAishiteru to iitakatta
あいしてるといえなかったAishiteru to ienakatta
だけどそれはぼくのさいだいのDakedo sore wa boku no saidai no
うそでありしんじつだったようなきがするUso de ari shinjitsu datta you na ki ga suru
いつかまたぼくはぼくにうまれかわってItsuka mata boku wa boku ni umarekawatte
きみをさがすたびにでるんだろうKimi o sagasu tabi ni deru n darou
ありがとうっていいたかったArigatou tte iitakatta
ありがとうっていえなかったArigatou tte ienakatta
だってそれじゃまるでえいえんのDatte sore ja marude eien no
さよならみたいでかなしいすぎるからSayonara mitai de kanashi sugiru kara
あいしてるといいたかったAishiteru to iitakatta
あいしてるといえなかったAishiteru to ienakatta
だけどそれはぼくのさいだいのDakedo sore wa boku no saidai no
うそでありしんじつだったようなきがするUso de ari shinjitsu datta you na ki ga suru
もしもべつのだれかにうまれかわってもMoshimo betsu no dareka ni umarekawatte mo
きみをさがすたびにでるからKimi o sagasu tabi ni deru kara
Juntos Quando...
Nós começamos a andar calma e determinadamente
Com a mesma cicatriz em nossos corações
De costas para cada um
Sem olhar para trás
Nós acreditamos
Nós encontramos uma coisa imutável
Mas nos sentimos que estava mudando
E demos um passo atrás
E um outro passo atrás depois
Portanto para não ser ferido
Eu queria dizer "Obrigada"
Eu não poderia dizer "Obrigada"
Porque é como dizer "Adeus para sempre"
É tão triste
Talvez eu deveria ter nascido novamente para mim um dia
E iniciar uma jornada para procurar por você
Um dia
Quando eu começar um pouco confusa
Por um novo e desconhecido olhar
Que devo ter escolhido
O vento suave como você
Soprado por mim
Eu queria dizer "Eu te amo"
Eu não poderia dizer "Eu te amo"
Mas sinto que foi a minha maior mentira
E a verdade
Talvez eu deveria ter nascido novamente para mim um dia
Eu queria dizer "Obrigada"
Eu queria dizer "Eu te amo"
Mesmo se eu nascer de novo para outra pessoa
Eu vou começar uma jornada para procurar por você



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayumi Hamasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: