395px

Lua

Ayumi Hamasaki

Moon

僕達が出逢った夜は 喧騒の中に紛れて
bokutachi ga deatta yoru wa kensou no naka ni magirete
夢とリアルを行き来しながら 幻のように消えてった
yume to riaru wo ikikishinagara maboroshi no you ni kietetta
あの日の月は遠すぎて 記憶も曖昧なままで
ano hi no tsuki wa toosugite kioku mo aimai na mama de
君の姿はぼやけてたから 忘れられるはずだったんだ
kimi no sugata wa boyakete ta kara wasurerareru hazu dattan da

傷つけた心が 初めて見せた涙を
kizutsuketa kokoro ga hajimete miseta namida wo
この手でそっと拭う勇気もなくってごめんね
kono te de soto nuguu yuuki mo nakutte gomen ne

ねぇ優しい歌を君にあげるよ
nee yasashii uta wo kimi ni ageru yo
永遠を永遠に信じられる様に
eien wo eien ni shinjirareru you ni
だからもうそんなに悲しい瞳で
dakara mou sonna ni kanashii hitomi de
震える声で聞かないで「愛してる? 」
furueru koe de kikanai de \"aishiteru?

手を伸ばせば届きそうな 月をふたりで見上げたね
te wo nobaseba todokisou na tsuki wo futari de miageta ne
綺麗すぎて苦しかったから 泣き出しそうになってたんだ
kirei sugite kurushikatta kara nakidashisou ni natte ta nda

目を閉じて誓った 祈りが叶うのならば
me wo toji te chikatta inori ga kanau no naraba
もうそれ以上他には何もなんにもいらない
mou sore ijou hoka ni wa nani mo nannimo iranai

ねぇ優しい歌を君にあげるよ
nee yasashii uta wo kimi ni ageru yo
永遠を永遠に信じられる様に
eien wo eien ni shinjirareru you ni
だからどうか君は笑っていて
dakara douka kimi wa waratte ite
幸せだよと聞かせて もう一度
shiawase da yo to kikasete mou ichido

ねぇ優しい歌を君にあげるよ
nee yasashii uta wo kimi ni ageru yo
永遠を永遠に信じられる様に
eien wo eien ni shinjirareru you ni
だからもうそんなに悲しい瞳で
dakara mou sonna ni kanashii hitomi de
震える声を隠して聞かないで「ねぇ愛してる? 」
furueru koe wo kakushite kikanai de \"nee aishiteru?

優しい歌を君にあげるよ
yasashii uta wo kimi ni ageru yo
永遠を永遠に信じられる様に
eien wo eien ni shinjirareru you ni
だからどうか君は笑っていて
dakara douka kimi wa waratte ite
幸せだよと聞かせて もう一度
shiawase da yo to kikasete mou ichido

Lua

A noite em que nos conhecemos estava perdida em um tumulto.
Tanto o sonho quanto a realidade estavam em hesitação,
E como uma ilusão
Tudo desapareceu.

A lua daquele dia estava tão longe,
E com a minha memória ainda confusa,
Sua silhueta ficou mais e mais embaçada.
Eu deveria ter sido capaz de esquecer

Lamento, pois meu coração ferido
Não teve a coragem de suavemente limpar
As lágrimas que você me mostrou pela primeira vez.
Vou te dar uma bela canção
Para que você possa acreditar eternamente na eternidade.
Então, por favor, não pergunte mais com seus olhos de tristeza e com uma voz trêmula:
"Você me ama?"

Nós olhamos juntos para a lua
Que pensávamos poder alcançar se levantássemos nossas mãos.
Era uma imagem tão linda e ao mesmo tempo tão dolorosa,
Que senti que poderia chorar

Eu fechei os meus olhos e jurei
Que se eu pudesse realizar um desejo,
Seria o de não precisar de nada além disso.
Vou te dar uma bela canção
Para que você possa acreditar
Eternamente na eternidade.
Então por favor, sorria para mim e deixe-me ouvir você dizer que está feliz?
Mais uma vez

Vou te dar uma bela canção
Para que você possa acreditar eternamente na eternidade.
Então, por favor, não pergunte mais
Com seus olhos de tristeza e escondendo sua voz trêmula:
"Ei, você me ama?"

Vou te dar uma bela canção
Para que você possa acreditar
Eternamente na eternidade.
Então por favor, sorria para mim e deixe-me ouvir você dizer que está feliz?
Mais uma vez

Composição: Ayumi Hamasaki, Yuta Nakano, Yasuhiko Hoshino