Transliteração automática

Moon
Ayumi Hamasaki
Moon
僕達が出逢った夜は 喧騒の中に紛れてbokutachi ga deatta yoru wa kensou no naka ni magirete
夢とリアルを行き来しながら 幻のように消えてったyume to riaru wo ikikishinagara maboroshi no you ni kietetta
あの日の月は遠すぎて 記憶も曖昧なままでano hi no tsuki wa toosugite kioku mo aimai na mama de
君の姿はぼやけてたから 忘れられるはずだったんだkimi no sugata wa boyakete ta kara wasurerareru hazu dattan da
傷つけた心が 初めて見せた涙をkizutsuketa kokoro ga hajimete miseta namida wo
この手でそっと拭う勇気もなくってごめんねkono te de soto nuguu yuuki mo nakutte gomen ne
ねぇ優しい歌を君にあげるよnee yasashii uta wo kimi ni ageru yo
永遠を永遠に信じられる様にeien wo eien ni shinjirareru you ni
だからもうそんなに悲しい瞳でdakara mou sonna ni kanashii hitomi de
震える声で聞かないで「愛してる? 」furueru koe de kikanai de \"aishiteru?
手を伸ばせば届きそうな 月をふたりで見上げたねte wo nobaseba todokisou na tsuki wo futari de miageta ne
綺麗すぎて苦しかったから 泣き出しそうになってたんだkirei sugite kurushikatta kara nakidashisou ni natte ta nda
目を閉じて誓った 祈りが叶うのならばme wo toji te chikatta inori ga kanau no naraba
もうそれ以上他には何もなんにもいらないmou sore ijou hoka ni wa nani mo nannimo iranai
ねぇ優しい歌を君にあげるよnee yasashii uta wo kimi ni ageru yo
永遠を永遠に信じられる様にeien wo eien ni shinjirareru you ni
だからどうか君は笑っていてdakara douka kimi wa waratte ite
幸せだよと聞かせて もう一度shiawase da yo to kikasete mou ichido
ねぇ優しい歌を君にあげるよnee yasashii uta wo kimi ni ageru yo
永遠を永遠に信じられる様にeien wo eien ni shinjirareru you ni
だからもうそんなに悲しい瞳でdakara mou sonna ni kanashii hitomi de
震える声を隠して聞かないで「ねぇ愛してる? 」furueru koe wo kakushite kikanai de \"nee aishiteru?
優しい歌を君にあげるよyasashii uta wo kimi ni ageru yo
永遠を永遠に信じられる様にeien wo eien ni shinjirareru you ni
だからどうか君は笑っていてdakara douka kimi wa waratte ite
幸せだよと聞かせて もう一度shiawase da yo to kikasete mou ichido
Lua
A noite em que nos conhecemos estava perdida em um tumulto.
Tanto o sonho quanto a realidade estavam em hesitação,
E como uma ilusão
Tudo desapareceu.
A lua daquele dia estava tão longe,
E com a minha memória ainda confusa,
Sua silhueta ficou mais e mais embaçada.
Eu deveria ter sido capaz de esquecer
Lamento, pois meu coração ferido
Não teve a coragem de suavemente limpar
As lágrimas que você me mostrou pela primeira vez.
Vou te dar uma bela canção
Para que você possa acreditar eternamente na eternidade.
Então, por favor, não pergunte mais com seus olhos de tristeza e com uma voz trêmula:
"Você me ama?"
Nós olhamos juntos para a lua
Que pensávamos poder alcançar se levantássemos nossas mãos.
Era uma imagem tão linda e ao mesmo tempo tão dolorosa,
Que senti que poderia chorar
Eu fechei os meus olhos e jurei
Que se eu pudesse realizar um desejo,
Seria o de não precisar de nada além disso.
Vou te dar uma bela canção
Para que você possa acreditar
Eternamente na eternidade.
Então por favor, sorria para mim e deixe-me ouvir você dizer que está feliz?
Mais uma vez
Vou te dar uma bela canção
Para que você possa acreditar eternamente na eternidade.
Então, por favor, não pergunte mais
Com seus olhos de tristeza e escondendo sua voz trêmula:
"Ei, você me ama?"
Vou te dar uma bela canção
Para que você possa acreditar
Eternamente na eternidade.
Então por favor, sorria para mim e deixe-me ouvir você dizer que está feliz?
Mais uma vez




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayumi Hamasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: