Transliteração gerada automaticamente

Sunrise ~LOVE is ALL~
Ayumi Hamasaki
Luz Solar ~ Amor É Tudo~
Sunrise ~LOVE is ALL~
Chegue mais perto de mim,
もっとそばにきて
Motto soba ni kite
Tente confiar mais em mim.
もっとしんじてみて
Motto shinjite mite
Você está rindo inocentemente.
むじゃきにわらうぼくのだいすきな
Mujaki ni warau boku no daisuki na
Eu adoro o seu sorriso.
そのえがおについさっきまで
Sono egao ni tsuisakki made
Mas eu sei que lágrimas estavam a brilhar
なみだがきみのほほでひかっていたことを
Namida ga kimi no hoho de hikatte ita koto wo
Em seu rosto até pouco tempo atrás.
しっているよ
Shitte iru yo
Eu não digo com facilidade
ありのままをみせてとか
Ari no mama wo misete to ka
Algo como "mostre-me suas verdadeiras cores".
なんてかんたんにいわないけど
Nante kantan ni iwanai kedo
Mas eu estou confiante em aceitar você,
どんなきみをみちゃっても
Donna kimi wo michattemo
Seja qual for a cor que você mostre.
うけとめていけるじしんがあるし
Uketomete ikeru jishin ga aru shi
Eu quero enviar um amor maior para você
ねえもっとおおきなこえで
Nee motto ooki na koe de
Em uma voz cada vez mais alta.
もっとおおきなあいをきみにとどけたい
Motto ooki na ai wo kimi ni todoketai
Eu quero chegar até o seu coração.
そのむねにはびかせたい
Sono mune ni hibikasetai
Se eu gritar com um amor maior
もっとおおきなこえで
Motto ooki na koe de
Em uma voz cada vez mais alta,
もっとおおきなあいをさけんだら
Motto ooki na ai wo sakendara
Pergunto-me se ele vai chegar até você.
ちょっとはつたわるかな
Chotto wa tsutawaru kana
Às vezes é até melhor tomar um caminho difícil,
とおまわりするくらいがいい
Toomawari suru kurai ga ii
Porque eu sei que vamos nos entender de qualquer forma.
わかりあえることをわかってるから
Wakariaeru koto wo wakatteru kara
(Em uma voz mais alta)
もっとおおきなこえで
(Motto ooki na koe de)
(Um amor maior)
もっとおおきなあいを
(Motto ooki na ai wo)
(Em uma voz mais alta)
もっとおおきなこえで
(Motto ooki na koe de)
(Um amor maior)
もっとおおきなあいを
(Motto ooki na ai wo)
Eu posso até imaginar, de alguma forma,
きみのいいたいことはなんとなく
Kimi no iitai koto wa nantonaku
O que você está querendo dizer.
だいたいねそうぞうつく
Daitai ne souzou tsuku
Eu só tenho uma maneira de lidar com você,
ぼくはむきあうつもりになっている
Boku wa mukiau tsumori ni natte iru
Mas acho que estou fugindo disso, você não acha?
だけでにげてるよね
Dake de nigeteru yo ne
Se eu dissesse que não tenho medo,
こわくないとかいったら
Kowakunai to ka ittara
Eu honestamente estaria mentindo.
しょうじきうそになるけれどね
Shoujiki uso ni naru keredo ne
No entanto, eu sei que estou preparada
そんなこんなひっくるめて
Sonna konna hikkurumete
Para encarar tudo isso ao mesmo tempo.
ぜんぶかくごできたから
Zenbu kakugo de kita kara
Ei, chegue mais perto de mim,
ねえもっとそばにきて
Nee motto soba ni kite
Tente confiar mais em mim.
もっとしんじてみて
Motto shinjite mite
Você consegue ouvir as batidas do meu coração
ぼくのこのふるえるむねのこどう
Boku no kono furueru mune no kodou
Ressoando em meu peito?
きこえてるかな
Kikoeteru kana
Chegue mais perto de mim,
もっとそばにきて
Motto soba ni kite
Eu quero que você possa ouvir cuidadosamente com seu coração
もっとしんじてみてほしい
Motto shinjite mite hoshii
E tente confiar um pouco mais em mim.
こころのみにすませて
Kokoro no mimi sumasete
O tempo de confirmar o que cada um de nós quer já acabou,
たしかめあうのはもうおわり
Tashikameau no wa mou owari
Eu sei que agora nós estamos pensando um no outro.
おもいあっているってしってるから
Omoi atte iru tte shitteru kara
Nós não somos nem um pouco perfeitos,
ぼくたちはかんぺきなんかじゃ
Bokutachi wa kanpeki nanka ja
Porque somos simplesmente seres humanos.
ないよだってにんげんなんだもの
Nai yo datte ningen nanda mono
Mesmo assim, pra mim está tudo certo.
だけどそれでいいと思うんだよね
Dakedo sore de ii to omou n' da yo ne
Porque eu amo essa simplicidade.
そんなとこがいとおしいんだから
Sonna toko ga itooshii n' da kara
(Em uma voz mais alta)
もっとおおきなこえで
(Motto ooki na koe de)
(Um amor maior)
もっとおおきなあいを
(Motto ooki na ai wo)
(Em uma voz mais alta)
もっとおおきなこえで
(Motto ooki na koe de)
(Um amor maior)
もっとおおきなあいを
(Motto ooki na ai wo)
(Em uma voz mais alta)
もっとおおきなこえで
(Motto ooki na koe de)
(Um amor maior)
もっとおおきなあいを
(Motto ooki na ai wo)
(Em uma voz mais alta)
もっとおおきなこえで
(Motto ooki na koe de)
(Um amor maior)
もっとおおきなあいを
(Motto ooki na ai wo)
Eu quero enviar um amor maior para você
ねえもっとおおきなこえで
Nee motto ooki na koe de
Em uma voz cada vez mais alta.
もっとおおきなあいをきみにとどけたい
Motto ooki na ai wo kimi ni todoketai
Eu quero chegar até o seu coração.
そのむねにはびかせたい
Sono mune ni hibikasetai
Se eu gritar com um amor maior
もっとおおきなこえで
Motto ooki na koe de
Em uma voz cada vez mais alta,
もっとおおきなあいをさけんだら
Motto ooki na ai wo sakendara
Pergunto-me se ele vai chegar até você.
ちょっとはつたわるかな
Chotto wa tsutawaru kana
Às vezes é até melhor tomar um caminho difícil,
とおまわりするくらいがいい
Toomawari suru kurai ga ii
Porque eu sei que vamos nos entender de qualquer forma.
わかりあえることをわかってるから
Wakariaeru koto wo wakatteru kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayumi Hamasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: