395px

Greatful days (Tradução)

Ayumi Hamasaki

Greatful days

La, la, la
La, la, la

待ち焦がれていた季節がやって来て
machi kogarete ita kisetsu ga yatte kite
ざわめきだす風 動き出す街並
zawameki dasu kaze ugokidasu machinami

いつもより朝の訪れが早くて
itsumo yori asa no otozure ga hayakute
それだけでうまく歩けるような
sore dake de umaku arukeru you na
そんな気がして
sonna ki ga shite

胸を痛める話ばかりが
mune wo itameru hanashi bakari ga
この頃じゃ溢れてるけど
kono goro ja afureteru kedo
悲しみの為に楽しむ事
kanashimi no tame ni tanoshimu koto
置き去りにしないでいて
okizari ni shinaide ite

短い夏が始まって行く
mijikai natsu ga hajimatte iku
君といくつの思い出つくろう
kimi to ikutsu no omoide tsukuro u
太陽はただ光輝き
taiyou wa tada hikaru kagayaki
波はいつも寄せては返してく
nami wa itsumo yosete wa kaeshiteku

ビルの隙間から いびつに尖る空
biru no sukima kara ibitsu ni togaru sora
いつか見た空は 果てなく広かった
itsuka mita sora wa hatenaku hirokatta

心に雲が覆う日も側にいて
kokoro ni kumo ga oou hi mo soba ni ite
穏やかな微笑みくれる事
odayakana hohoemi kureru koto
感謝している
kansha shite iru

それは当たり前なわけじゃない
sore wa atarimae na wake ja nai
でも必然かも知れない
demo hitsuzen kamo shirenai
守るべきものが確かにある
mamoru beki mono ga tashika ni aru
この想いを忘れない
kono omoi wo wasurenai

短い夏が終わりを告げる
mijikai natsu ga owari wo tsugeru
その瞬間も君と迎えよう
sono shunkan mo kimi to mukaeyou
なんて事ない毎日こそが
nante koto nai mainichi koso ga
何よりも素敵だって知ってるから
nani yori mo suteki da tte shitteru kara

短い夏が始まって行く
mijikai natsu ga hajimatte iku
君といくつの思い出つくろう
kimi to ikutsu no omoide tsukuro u
太陽はただ光輝き
taiyou wa tada hikaru kagayaki
波はいつも寄せては返してく
nami wa itsumo yosete wa kaeshiteku

La, la, la
La, la, la

Greatful days (Tradução)

Dias Maravilhosos

La la la ...

A estação do ano que esperava estava chegando
Um vento agitado movimentava-se pela cidade

As manhãs de sempre chegavam mais cedo
Somente isso me entregava animo para andar bem

Esses dias somente conversavamos sobre as coisas que machuvam o coração
Pela nossa saudade, peço que não abandone as nossas alegrias

O verão curto estava começando
Quantas lembranças construirei com você?
O sol apenas brilhava
As ondas sempre se juntavam e iam embora

O céu que viamos entre as ruas dos prédios
Não era como céu que vimos outro dia, ele era extenso e ilimitado

Quero que fique perto de mim quando houver nuvens em meu coração
Agradecendo você por mostrar-me esse seu sorriso calmo

Era óbvio que não era somente isso
Certamente, não sei se saberia
Talvez houvesse algo que devia estar protegendo
Por favor, não se esqueça disso

Este verão curto está chegando ao fim
Buscarei este momento para você
Não importa que seja todos os dias
Acima de tudo, porque estou gostando disso

O verão curto estava começando
Quantas lembranças construirei com você?
O sol apenas brilhava
As ondas sempre se juntavam e iam embora

La la la ...