Transliteração gerada automaticamente

Greatful Days
Ayumi Hamasaki
Greatful Days
らららLa la la
まちこがれていたきせつがやってきてMachikogarete ita kisetsu ga yatte kite
ざわめきだすかぜ うごきだすまちなみZawamekidasu kaze ugokidasu machinami
いつもよりあさのおとずれがはやくてItsumo yori asa no otozure ga hayakute
それだけでうまくあるけるような そんなきがしてSoredake de umaku arukeru yoona sonna ki ga shite
むねをいためるはなしばかりがこのごろじゃあふれてるけどMune o itameru hanashi bakari ga konogoro ja afureteru kedo
かなしみのためにたのしむことおきざりにしないでいてKanashimi no tame ni tanoshimu koto okizari ni shinaide ite
みじかいなつがはじまっていくMijikai natsu ga hajimatte iku
きみといくつのおもいでつくろおKimi to ikutsu no omoide tsukuroo
たいようはただひかりかがやきTaiyoo wa tada hikari kagayaki
なみはいつもよせてはかえしてくNami wa itsumo yosete wa kaeshiteku
ビルのすきまからいびつにとがるそらBIRU no sukima kara ibitsu ni togaru sora
いつかみたそらははてなくひろかったItsuka mita sora wa hatenaku hirokatta
こころにくもがおおうひもそばにいてKokoro ni kumo ga oou hi mo soba ni ite
おだやかなほほえみくれることかんしゃしているOdayaka na hohoemi kureru koto kansha shite iru
それはあたりまえなわけじゃないでもSore wa atarimae na wake ja nai demo
ひつぜんかもしれないHitsuzen kamo shirenai
まもるべきものがたしかにあるこのMamoru beki mono ga tashika ni aru kono
おもいをわすれないOmoi o wasurenai
みじかいなつがおわりをつげるMijikai natsu ga owari o tsugeru
そのしゅんかんもきみとむかえよおSono shunkan mo kimi to mukaeyoo
なんてことないまいにちこそがNante koto nai mainichi koso ga
なによりもすてきだってしってるからNaniyori mo suteki datte shitteru kara
みじかいなつがはじまっていくMijikai natsu ga hajimatte iku
きみといくつのおもいでつくろおKimi to ikutsu no omoide tsukuroo
たいようはただひかりかがやきTaiyoo wa tada hikari kagayaki
なみはいつもよせてはかえしてくNami wa itsumo yosete wa kaeshiteku
らららLa la la
Greatful Days (Tradução)
Dias Maravilhosos
La la la ...
A estação do ano que esperava estava chegando
Um vento agitado movimentava-se pela cidade
As manhãs de sempre chegavam mais cedo
Somente isso me entregava animo para andar bem
Esses dias somente conversavamos sobre as coisas que machuvam o coração
Pela nossa saudade, peço que não abandone as nossas alegrias
O verão curto estava começando
Quantas lembranças construirei com você?
O sol apenas brilhava
As ondas sempre se juntavam e iam embora
O céu que viamos entre as ruas dos prédios
Não era como céu que vimos outro dia, ele era extenso e ilimitado
Quero que fique perto de mim quando houver nuvens em meu coração
Agradecendo você por mostrar-me esse seu sorriso calmo
Era óbvio que não era somente isso
Certamente, não sei se saberia
Talvez houvesse algo que devia estar protegendo
Por favor, não se esqueça disso
Este verão curto está chegando ao fim
Buscarei este momento para você
Não importa que seja todos os dias
Acima de tudo, porque estou gostando disso
O verão curto estava começando
Quantas lembranças construirei com você?
O sol apenas brilhava
As ondas sempre se juntavam e iam embora
La la la ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayumi Hamasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: