Transliteração gerada automaticamente

(Miss) Understood
Ayumi Hamasaki
(Miss) Understood
だいじょうぶだっていいきかせてDaijoubu da tte iikikasete
とくいのえがおにきりかえるTokui no egao ni kirikaeru
なげやりだっていうんじゃなくてNageyari da tte iu n ja naku te
ひらきなおったっていうかんかくHirakinaotta tte iu kankaku
ふるえるてをかくしたのはFurueru te o kakushita no wa
どうじょうがさむすぎるからDoujou ga samu sugiru kara
ちゅうとはんぱでみせかけだけのChuutohanpa de misekake dake no
ぬくもりなんかじゃあたたまらないNukumori nanka ja atatamara nai
それならいっそみないふりしてSore nara isso minai furi shite
あとかたもなくくだけちるまでAtokata mo naku kudakechiru made
いまさらきれいごとだなんてImasara kireigoto da nante
きくつもりもいうつもりもないKiku tsumori mo iu tsumori mo nai
いたみはふえるいっぽうだろうItami wa fueru ippou darou
ならばうけとめていくまでさNara ba uketomete iku made sa
こわいくらいすんだくうきはKowai kurai sunda kuuki wa
あらしがくるまえのしずけさArashi ga kuru mae no shizukesa
しんせつそうなあのひとびとはShinsetsu sou na ano hitobito wa
ほんとうはなにをしりたいのだろうHontou wa nani o shiri tai no darou
やさしげなめのおくにするどいYasashige na me no oku ni surudoi
こうきというなのないふかくしてKouki to iu na no naifu kakushite
きみはいったいなにがほしいのKimi wa ittai nani ga hoshii no
きみはいったいなにをねがうのKimi wa ittai nani o negau no
きみはいったいどこをめざすのKimi wa ittai doko o mezasu no
そしてそこへはだれとむかうのSoshite soko e wa dare to mukau no
きみがきみでいきられるのはKimi ga kimi de ikirareru no wa
さいしょでさいごこのいちどだけSaisho de saigo kono ichido dake
おおきなちずをひろげたあとはOokina chizu o hirogeta ato wa
きみだけのみちをえがけばいいKimi dake no michi o egake ba ii
(Miss) Understood
Eu disse a mim mesma 'Estou bem'
E mostrei o meu sorriso habitual
Não de um jeito indiferente
Mas com uma sensação de desafio
Eu escondi a minha mão trêmula
Porque a simpatia deles era muito irreal
A hesitação e o calor superficial
Não puderam me esquentar
Eu até prefiro que eles fechem os olhos
Até que eu quebre em pedaços sem nenhum rastro
Por enquanto, eu não tenho a menor intenção De escutar nem falar as palavras que soam eloquentes
A dor provavelmente irá se espalhar
Então eu só preciso ir em frente e aceitar isso
O ar terrivelmente limpo
É a calmaria antes da tempestade
O que realmente querem saber
Aquelas pessoas que parecem tão gentis?
Nas profundezas de seus olhos aparentemente bondosos
Eles escondem a afiada faca da curiosidade
O que você realmente quer?
O que você realmente deseja?
Aonde realmente você quer ir?
E com quem você iria?
Essa é a primeira e última vez
Para você conseguir viver por você mesmo
Após analisar um grande mapa
Você deveria desenhar o seu próprio caminho



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayumi Hamasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: