Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 907

Until That Day...

Ayumi Hamasaki

Letra

Até Esse Dia

Until That Day...

Eu não posso terminar ainda, eu não posso parar
まだまだ終われない 止まってられない
Mada mada owarenai tomatte'rarenai

Isso é o quanto eu comecei sempre através de tudo, certo?
いつだってそうやって乗り越えてきたんじゃない
Itsu datte sou yatte norikoete kita n' ja nai?

Uh lalala...
Uh- lalala
Uh- lalala

Uh Uh
Uh uh
Uh uh

Se eu me levantar, se eu virar as costas
投げ出しちゃったら背を向けたら
Nagedashichattara se wo muketara

Não será rude com as lágrimas que eu chorei naquele tempo?
あの時流した涙に失礼じゃない
Ano toki nagashita namida ni shitsurei ja nai?

Uh lalala...
Uh- lalala
Uh- lalala

Uh Uh
Uh uh
Uh uh

Eu nunca me importei como tenho vendido meu corpo
ねえこんな体なんていつだってどうにだって
Nee konna karada nante itsu datte dou ni datte

Mas meu coração
気にしないけど心だけは
Kiriuri shite kamawanai dakedo kokoro dake wa

Eu não o darei a qualquer um
他の誰にも明け渡さない
Hoka no dare ni mo akewatasanai

Às vezes eu tenho dias,
ねえ時々いつまで何のためにこうやって
Nee tokidoki itsu made nan no tame ni kou yatte

Quando eu penso que nós temos apenas começado a deter o impulso
ただ前に進み続けなきゃならないのかな
Tada mae ni susumitsudzukenakya naranai no kana

Não importa quanta distância atravessemos e o que nós fazemos para isso
なんて思う日もあるにはあるけど
Nante omou hi mo aru ni wa aru kedo

Mas você me vê
あなたが見ててくれるから
Anata ga mitete kureru kara

Não é tão simples, tudo bem em ser engraçado
そんなに単純じゃない コッケイでもいい
Sonna ni tanjun ja nai kokkei demo ii

Incomoda viver somente para si mesmo
自分のためだけに生きるなんてつまらない
Jibun no tame dake ni ikiru nante tsumaranai

Uh lalala…
Uh- lalala
Uh- lalala

Uh Uh
Uh uh
Uh uh

Aqueles que pensam que sabem de todo
ねえちょっと微笑んで言葉を交しただけ
Nee chotto hohoende kotoba wo kawashita dake

Apenas sorriam um pouco e trocam palavras
そんなんでまるで全てわかったような気に
Sonna n' de marude subete wakatta you na ki ni

Estão fazendo um grande erro
なってるそこの人 大きな間違い
Natteru soko no hito ookina machigai

Você talvez não saiba
ねえこの笑顔の訳 ねえこの言葉の意味
Nee kono egao no wake nee kono kotoba no imi

A razão para o meu sorriso, o propósito de minhas palavras
伝わってるわけないだって伝えたいとも
Tsutawatteru wake nai datte tsutaetai to mo

Mas eu não quero te dizer, assim não há nada o que você possa fazer
思わないから仕方のないこと
Omowanai kara shikata no nai koto

Sim, ninguém, mas você
そうあなた以上には誰も知らない
Sou anata ijou ni wa dare mo shiranai

Conhece o eu verdadeiro
本当のアタシを
Hontou no atashi wo

Se um dia vier quando eu sair deste lugar
ねえもしもいつの日かアタシがこの場所を
Nee moshimo itsu no hi ka atashi ga kono basho wo

Eu falarei com uma cara satisfeita
飛び出してって時には満足そうな顔
Tobidashitette toki ni wa manzoku sou na kao

E certamente eu darei um orgulhoso aceno
してきっと大きく手を振ってるわ
Shite kitto ookiku te wo futteru wa

Se um dia vier quando eu sair deste lugar
ねえもしもいつの日かアタシがこの場所を
Nee moshimo itsu no hi ka atashi ga kono basho wo

Eu falarei com uma cara satisfeita
飛び出してって時には満足そうな顔
Tobidashitette toki ni wa manzoku sou na kao

E certamente eu acenarei quietamente
してきっと静かにうなずいてるわ
Shite kitto shizuka ni unazuiteru wa

Me veja
あなたは見守っていてね
Anata wa mimamotte ite ne

Até esse dia, algum dia…
いつかのその日まで
Itsuka no sono hi made

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Ayumi Hamasaki. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Matheus e traduzida por Rodrigo. Revisão por Thaís. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayumi Hamasaki e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção