Call
キミはおぼえてなんかいないんだろう
Kimi wa oboete nanka inain darou
あのひみたあさひを
Ano hi mita asahi wo
はじまりのようなおわりだったから
Hajimari no you na owari datta kara
なにもいえなかった
Nani mo ienakatta
ただせいいっぱいせいいっぱいわらっていた
Tada seiippai seiippai waratte ita
こえがきこえた
Koe ga kikoeta
ひとりにはしないよって
Hitori ni wa shinai yo tte
となりにいるからだいじょうぶだよって
Tonari ni iru kara daijoubu da yo tte
そのときぼくはずっとさがしつづけてた
Sono toki boku wa zutto sagashi tsuzuketeta
なにかをみつけたそんなきがしてた
Nanika wo mitsuketa sonna ki ga shiteta
ねえいったいあれをなんとよぶの
Nee ittai are wo nan to yobu no?
すべてまぼろしだったんだよって
Subete maboroshi dattan da yo tte
ゆめみてたんだろうって
Yume mitetan darou tte
だれかこのめをまっすぐみつめて
Dareka kono me wo massugu mitsumete
どうかいいきかせて
Douka iikikasete
わすれたふりなら
Wasureta furi nara
いまでもじょうずにできるけど
Ima demo jouzu ni dekiru kedo
ぬくもりがあったなみだをぬぐってくれた
Nukumori ga atta namida wo nugutte kureta
そのてでぎゅっとだきしめてくれた
Sono te de gyutto dakishimete kureta
ぼくはうまれてはじめてかんじていた
Boku wa umarete hajimete kanjiteita
かんじょうにまたなきそうになってた
Kanjou ni mata nakisou ni natteta
ねえいったいあれをなんとよぶの
Nee ittai are wo nan to yobu no?
こえがきこえた
Koe ga kikoeta
ひとりにはしないよって
Hitori ni wa shinai yo tte
となりにいるからだいじょうぶだよって
Tonari ni iru kara daijoubu da yo tte
そのときぼくはずっとさがしつづけてた
Sono toki boku wa zutto sagashi tsuzuketeta
なにかをみつけたそんなきがしてた
Nanika wo mitsuketa sonna ki ga shiteta
ぬくもりがあったなみだをぬぐってくれた
Nukumori ga atta namida wo nugutte kureta
そのてでぎゅっとだきしめてくれた
Sono te de gyutto dakishimete kureta
ぼくはうまれてはじめてかんじていた
Boku wa umarete hajimete kanjiteita
かんじょうにまたなきそうになってた
Kanjou ni mata nakisou ni natteta
ねえいったいあれをなんと
Nee ittai are wo nan to
ねえいったいあれをなんとよぶの
Nee ittai are wo nan to yobu no?
Chamada
Você provavelmente não vai lembrar disso
Aquele nascer do sol que vimos naquele dia
Era um fim que parecia ser um início
E dessa forma eu não podia dizer nada
Eu apenas sorri com tudo e tudo que eu tinha
Eu ouvi uma voz
Dizendo "não me deixe sozinho"
Dizendo "eu estou bem dese que você esteja ao meu lado"
Naquela época, eu estava sempre procurando
Até que eu sentir que eu havia encontrado algo
Hey, como eu devo chamar isso?
"Tudo foi uma ilusão"
"Você estava apenas sonhando"
Alguém, por favor me olhe diretamente nos olhos
E de alguma forma diga essas coisas para mim
Fingindo que eu tinha esquecido tudo isso
Eu posso fazer isso muito bem agora, mas
Você estava quente enquanto enxugava minhas lágrimas
Você me segurou firme com aquelas mãos
Pela primeira vez em minha vida, eu senti isso
Sentimental, eu senti vontade de chorar de novo
Hey, como eu devo chamar isso?
Eu ouvi uma voz
Dizendo "não me deixe sozinho"
Dizendo "eu estou bem dese que você esteja ao meu lado"
Naquela época, eu estava sempre procurando
Até que eu sentir que eu havia encontrado algo
Você estava quente enquanto enxugava minhas lágrimas
Você me segurou firme com aquelas mãos
Pela primeira vez em minha vida, eu senti isso
Sentimental, eu senti vontade de chorar de novo
Hey, como
Hey, como eu devo chamar isso?
Composição: Ayumi Hamasaki