Transliteração gerada automaticamente

Snowy Kiss
Ayumi Hamasaki
Beijo De Neve
Snowy Kiss
Adeus, para aquele que me amava, aquele que eu amei
さよならあいされてあいしてくれたひと
Sayonara aisarete aishite kureta hito
Adeus, para aquele que me amava, aquele que eu amei
さよならあいされてあいしてくれたひと
Sayonara aisarete aishite kureta hito
Olhando para o pôr do sol,
しずんでいくたいようながめてた
Shizunde yuku taiyou nagameteta
"por favor, de alguma forma, não me deixe ainda,
どうかいまはまだよるのやみに
Douka ima wa mada yoru no yami ni
Na escuridão da noite"
おきざりにしないでいてほしいと
Okizari ni shinai de ite hoshii to
No entanto, quanto mais eu rezava, mais rápido afundava
いのるほどにかそくどをました
Inoru hodo ni kasokudo wo mashita
Isto brilhará na próxima alma perdida,
つぎのまよえるだれかてらしだす
Tsugi no mayoeru dareka terashidasu
Assim aquela garota poderia ao menos dar um sorriso,
あのこだけはせめてわらっていて
Ano ko dake wa semete waratte ite
E por causa da luz da lua ser muito bonita,
つきあかりがきれいすぎるから
Tsukiakari ga kirei sugiru kara
Receio que revelará as nossas feridas
ふたりのきずがすけちゃってこわい
Futari no kizu ga sukechatte kowai
Porque não preciso de mentiras suaves,
やさしいうそだなんていらないから
Yasashii uso da nante iranai kara
Então, se você for mentir, me diga uma mentira verdadeira
せめてうそならほんとうのうそついてみせて
Semete uso nara hontou no uso tsuite misete
Depois de ser abraçada por suas palavras,
あなたのことばにくるまれたそのあとで
Anata no kotoba ni tsutsumareta sono ato de
As suas ações fatiava fortemente dentro do meu coração.
あなたのしぐさがつらくむねをささった
Anata no shigusa ga tsurudoku mune wo sasahita
Abraçados, de mãos dadas, caminhávamos juntos, mas...
だきあっててをつないであるいていたのに
Dakiatte te wo tsunaide aruite ita no ni
Ei, hoje caminhamos separados, sem trocarmos uma palavra.
ねえきょうははなれてあるいたことばもないままで
Nee kyou wa hanarete aruita kotoba mo nai mama de
Estendi a mão em suas costas chorando,
あなたのせなかがないていたてをのばした
Anata no senaka ga naite ita te wo nobashita
No entanto, você colocou uma máscara sorridente e virou-se
あなたはえがおというかめんつけてふりむいた
Anata wa egao to iu kamen tsukete furimuita
Apenas até quando e onde vamos ficar repetindo isso,
いつまでどこまでくりかえしひきかえして
Itsumade dokomade kurikaeshi hikikaeshite
De tempo em tempo novamente enquanto deixamos de seguir em frente?
なんどあとなんどこうやってたちどまるの
Nando ato nando kou yatte tachidomaru no
O Sol está brilhando sobre nós de novo,
たいようがまたふたりをてらすよ
Taiyou ga mata futari wo terasu yo
Como se nada tivesse acontecido.
まるでなにもなかったようだね
Maru de nanimo nakatta you da ne
Eu sempre vi o Sol lá com você,
ずっとそこにあったようにみえて
Zutto soko ni atta you ni miete
Mas no final, não há nada em lugar nenhum
けっきょくどこにもなんにもないね
Kekkyoku doko ni mo nan ni mo nai ne
Para continuar a enviar esses sentimentos,
きもちつたえつづけていくことが
Kimochi tsutaetsuzukete iku koto ga
Os meios para continuar sentindo eles...
おもいつづけていくことだって
Omoitsuzukete iku koto datte
Eu sei, eu sei, mas
わかってたねわかってたのに
Wakatteta ne wakatteta no ni
Não consigo parar com isso, não sei como...
にがてだってできないままにした
Nigate datte dekinai mama ni shita
Porque não preciso de mentiras suaves,
やさしいうそだなんていらないから
Yasashii uso da nante iranai kara
Portanto, se você for mentir, me diga uma mentira verdadeira
せめてうそならほんとうのうそついてみせて
Semete uso nara hontou no uso tsuite misete
Adeus, para aquele que me amava, aquele que eu amei
さよならあいされてあいしてくれたひと
Sayonara aisarete aishite kureta hito
Adeus, para aquele que me amava, aquele que eu amei
さよならあいされてあいしてくれたひと
Sayonara aisarete aishite kureta hito
Basta olhar para os seus olhos, sei que você não consegue falar.
あなたのひとみをみたらいえないとわかったから
Anata no hitomi wo mitara ienai to wakatta kara
Desta forma, beijo seu rosto enquanto dorme,
あなたのねむっているうちにほほにきすをするは
Anata no nemutte iru uchi ni hoho ni kisu wo suru wa
Depois disso, partirei sem deixar inclusive as pegadas,
そのあとであしあとさえのこさないできえていくは
Sono ato de ashiato sae nokosanai de kiete yuku wa
E quando esta neve derreter, esqueça tudo sobre nós
このゆきがとけるころふたりのすべてわすれて
Kono yuki ga tokeru koro futari no subete wasurete
Adeus, a você que me amou, que eu amei,
さよならあいされてあいしてくれたあなた
Sayonara aisarete aishite kureta anata
Adeus, a mim, a quem você amou e a quem te amou.
さよならあいされてあいしていたわたし
Sayonara aisarete aishite ita watashi
Neve, não pare, continue a cair
このままゆきよまだやまないでふりつもって
Konomama yuki yo mada yamanai de furitsumotte
E a se acumular até não puder mais ser visto, o caminho que caminhávamos juntos.
ふたりがあるいてきたみちのりみえなくなるまで
Futari ga aruite kita michinori mienaku naru made



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayumi Hamasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: