Transliteração e tradução geradas automaticamente
Sunshower
Ayumu Imazu
Chuva de Sol
Sunshower
Eu tenho passado por fases
I’ve been going through phases
I’ve been going through phases
A hora de me apegar já passou
すがるのはもう終わりにしたんだ
sugaru no wa mou owari ni shitan da
Relembrando os bons tempos
Reminiscing about good days
Reminiscing about good days
Estou tentando seguir em frente
I'm trying to move on
I'm trying to move on
Com os olhos abertos
目を開けて
me wo akete
Na passarela dos ideais
理想越しのrunway
risou goshi no runway
Não tá fácil assim
そうもいかなくて
sou mo ikanakute
A culpa sufocada
後ろめたさ押し殺した
ushirometasa oshikoroshita
Você já não está mais ao meu lado
隣にはもうあなたはいなくて
tonari ni wa mou anata wa inakute
Meu coração ainda balança
まだ心揺らぐの
mada kokoro yuragu no
Quero enviar isso ao ontem que passou
届けたいんだ過ぎた昨日に
todoketain da sugita kinou ni
Um sentimento que mal se torna voz
声にもならないほどの思い
koe ni mo naranai hodo no omoi
"Eu quero te ver"
あなたに会いたい”と
anata ni aitai” to
E mais uma vez, um instante de ilusão
一瞬の幻をもう一度
isshu nno maboroshi wo mou ichido
Quero ver isso no hoje que se arrasta
見ていたいんだ軋む今日に
miteitain da kishimeku kyou ni
Um amor verdadeiro sempre existirá
確かな愛は必ずあって
tashika na ai wa kanarazu atte
A chuva e a luz que caem
降り注ぐ雨と光が
furisosogu ame to hikari ga
Lavam as lágrimas
涙を洗い流して
namida wo arainagashite
E nos iluminam
僕ら照らすんだ
bokura terasun da
Rostos que passam
通り過ぎるfaces
toori sugaru faces
Olhar pra trás
振り向くことも
furimuku koto mo
Tem sido cada vez menos
少なくなってきた
sukunaku natte kita
Caminhei sozinha
あなたの足跡残る道を
anata no ashiato nokoru michi wo
Pela estrada marcada por suas pegadas
一人で歩いた
hitori de aruita
Ainda parece que quero
まだ光の残像に
mada hikari no zanzou ni
Tocar a imagem da luz
触れていたいようで
fureteitai you de
Levantei a mão pro céu
空に強くてを掲げた
sora ni tsuyokute wo kakageta
Quero enviar isso ao ontem que passou
届けたいんだ過ぎた昨日に
todoketain da sugita kinou ni
Um sentimento que mal se torna voz
声にもならないほどの思い
koe ni mo naranai hodo no omoi
"Eu quero te ver"
あなたに会いたい”と
anata ni aitai” to
E mais uma vez, um instante de ilusão
一瞬の幻をもう一度
isshun no maboroshi wo mou ichido
Quero ver isso no hoje que se arrasta
見ていたいんだ軋む今日に
miteitain da kishimeku kyou ni
Um amor verdadeiro sempre existirá
確かな愛は必ずあって
tashika na ai wa kanarazu atte
A chuva e a luz que caem
降り注ぐ雨と光が
furisosogu ame to hikari ga
Lavam as lágrimas
涙を洗い流して
namida wo arainagashite
E nos iluminam
僕ら照らすんだ
bokura terasun da
A chuva e a luz que caem
雨と光が
ame to hikari ga
Lavam as lágrimas
涙を洗い流して
namida wo arainagashite
E nos iluminam
僕ら照らすんだ
bokura terasun da
Quero enviar isso ao ontem que passou
届けたいんだ過ぎた昨日に
todoketain da sugita kinou ni
Um sentimento que mal se torna voz
声にもならないほどの思い
koe ni mo naranai hodo no omoi
"Eu quero te ver"
あなたに会いたい”と
anata ni aitai”to
E mais uma vez, um instante de ilusão
一瞬の幻をもう一度
isshun no maboroshi wo mou ichido
Quero ver isso no hoje que se arrasta
見ていたいんだ軋む今日に
miteitain da kishimeku kyou ni
Um amor verdadeiro sempre existirá
確かな愛は必ずあって
tashika na ai wa kanarazu atte
A chuva e a luz que caem
降り注ぐ雨と光が
furisosogu ame to hikari ga
Lavam as lágrimas
涙を洗い流して
namida wo arainagashite
E nos iluminam
僕ら照らすんだ
bokura terasun da



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayumu Imazu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: