Transliteração e tradução geradas automaticamente
When I wish upon a star
Ayuse Kozue
Quando Eu Desejo a Uma Estrela
When I wish upon a star
você vem me mostrar o cabelo mais bonito
きりたてのかみをいちばんにみせにきてくれるきみ
kiritate no kami o ichiban ni mise ni kite kureru kimi
com seu jeito de ser, me deixando vermelha
あしばやにわたしのもとにほほをあかくそめながら
ashibaya ni watashi no moto ni hoho o akaku some nagara
baby, esse seu sorriso tão inocente
babyそのむじゃきすぎるえがおは
baby sono mujaki sugiru egao wa
é meu tesouro, posso gritar com orgulho
なによりわたしのたからものだってむねはっていえるよ
nani yori watashi no takaramono datte mune hatte ieru yo
como um botão que se abre, por coisas pequenas
かけちがえたぼたんみたいにささいなことで
kake chigaeta botan mitai ni sasai na koto de
às vezes a gente acaba se perdendo
すれちがったりすることもあるけど
surechigattari suru koto mo aru kedo
olhando para aquela estrela que vimos juntos
きみとふたりでみたあのほしをみあげて
kimi to futari de mita ano hoshi o miagete
percebi que tem hora que não posso ser sincera
すなおにならなきゃいけないときもあるってきづいたの
sunao ni nara nakya ikenai toki mo aru tte kizuita no
encontramos a estrela cadente, hoje o céu tá lindo
ながれぼしをみつけたよこんやはそらがきれいだよと
nagareboshi o mitsuketa yo konya wa sora ga kirei da yo to
e quero te contar, quero te ver agora
きみにおしえたいきみにいますぐあいにいきたい
kimi ni oshietai kimi ni ima sugu ai ni ikitai
seu cabelo um pouco mais longo, seu sorriso inocente
すこしのびたかみあいかわらずのむじゃきなえがお
sukoshi nobita kami aikawarazu no mujaki na egao
quero guardar tudo de você só pra mim
きみのすべてをひとりじめしたいそうおもってしまう
kimi no subete o hitorijime shitai sou omotte shimau
antes estávamos juntos, mas logo quero estar com você de novo
さっきまでいっしょだったのにまたすぐにwanna be with you
sakki made issho datta noni mata sugu ni wanna be with you
quando vamos nos encontrar? Estou sentindo sua falta
こんどはいつあえるのI'm missin' you
kondo wa itsu aeru no I'm missin' you
Oh, baby
Oh, baby
Oh, baby
olhando para aquela estrela que vimos juntos
きみとふたりでみたあのほしをみあげて
kimi to futari de mita ano hoshi o miagete
sinto um aperto no peito, não consigo expressar
ことばにできないおもいむねをしめつけていたいよ
kotoba ni dekinai omoi mune o shimetsukete itai yo
encontramos a estrela cadente, hoje o céu tá lindo, né?
ながれぼしをみつけたよこんやもそらがきれいだねと
nagareboshi o mitsuketa yo konya mo sora ga kirei da ne to
quero contar isso a você, quero te ver agora
きみとかぞえたいきみにいますぐあいにいきたい
kimi to kazoetai kimi ni ima sugu ai ni ikitai
o que você está pensando agora?
きみはいまごろなにをおもっているの
kimi wa imagoro nani o omotte iru no?
no futuro que você imagina, sem limites
きみのおもいえがくそのかぎりないみらいには
kimi no omoiegaku sono kagirinai mirai ni wa
não importa a distância que estivermos
どんなにはなれていたとしても
donna ni hanarete ita toshite mo
sempre que você chamar meu nome, eu estarei lá
whenever you call my name, I'm there
whenever you call my name, I'm there
porque você é a única para mim
because you're the only one for me
because you're the only one for me
olhando para aquela estrela que vimos juntos
きみとふたりでみたあのほしをみあげて
kimi to futari de mita ano hoshi o miagete
sinto um aperto no peito, não consigo expressar
ことばにできないおもいむねをしめつけていたいよ
kotoba ni dekinai omoi mune o shimetsukete itai yo
encontramos a estrela cadente, hoje o céu tá lindo, né?
ながれぼしをみつけたよこんやもそらがきれいだねと
nagareboshi o mitsuketa yo konya mo sora ga kirei da ne to
quero contar isso a você, quero te ver agora
きみとかぞえたいきみにいますぐあいにいきたい
kimi to kazoetai kimi ni ima sugu ai ni ikitai
quero te ver agora
いま すぐあいにいきたい
ima sugu ai ni ikitai
Quando eu desejo
When I wish
When I wish
Quando eu desejo a uma estrela
When I wish upon a star
When I wish upon a star
estou sentindo sua falta, baby
I'm missin' you baby
I'm missin' you baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayuse Kozue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: