Tradução gerada automaticamente
Paid The Price (feat. 22Vizz)
AyyLeek
Pagou o preço (feat. 22Vizz)
Paid The Price (feat. 22Vizz)
(Sim)
(Yeah)
Sim, sou aquele cara de 22 merda
Yeah, I'ts that 22 shit man
Ayleek
Ayleek
Não posso sair do berço
I can't leave the crib
Não posso sair da minha casa sem aquele fogo
Can't leave my house without that fire
Eu já passei por muita merda, mas fiz meu caminho
I've done been through shit, but I made my way
Eu paguei o preço (paguei o preço)
I paid the price (I paid the price)
Tenho que pegar essa merda
Gotta get this shit
Queria essa merda para toda a minha vida
Wanted this shit for my whole life
Não posso vender minha alma
Can't sell my soul
Eu sou muito real e tenho muito orgulho
I'm way too real got too much pride
Tive que ir contar comigo aqueles blues
Had to go count me them blues
Role-me o gás e eu deslizo
Roll me the gas and I slide
Bih cagou pão novo grandes movimentos
Bih shit new bread big moves
Você não pode andar uma milha no meu tamanho
You can't walk a mile in my size
Você brody, uma galinha como Popeyes (Popeyes)
You brody, a chicken like Popeyes (Popeyes)
Nós nos levantamos e colocamos do meu lado (meu lado)
We get up and get it on my side (my side)
Crescendo, não fui mostrado nenhum amor
Growing up I was shown no love
Então eu não tenho medo de morrer
So I'm not afraid to die
Eu tenho trabalhado a noite toda e o dia
I've been workin' all night and day
Trabalho 9-5 e eu quebramos o yay
Work 9-5 and I broke down the yay
Eu só preciso encontrar um jeito
I just need to find a way
Tenho que levantar minha semente Eu não vou morrer hoje
Gotta raise my seed I ain't dying today
Foda-se mano saia do caminho
Fuck nigga get out the way
Você não está tentando comer
You ain't tryna eat
Eu vou descer seu prato
I'ma come down your plate
Foda-se mano a gente não tá escondendo, tá pendurado
Fuck nigga we ain't hiding, we hanging
O Nigga quer um pouco, sua mente está decidida (mente feita)
Nigga want some, his mind get made (mind get made)
Tenho que alimentar meu filho meu bebe
Gotta feed my child, my baby
Deite sua bunda se você tentar me levar
Lay your ass down if you try to take me
Eu fumaria meio quilo por dia se pudesse
I'd smoke a pound a day if I could
Às vezes eu quero voar para longe (quero voar para longe)
Sometimes I wanna fly away (wanna fly away)
Henny, isso me deixou desbotada
Henny it got me faded
Eu já passei por merda
I've been through shit
Você não pode chorar (não pode chorar)
You can't cry away (can't cry away)
E eu estou dez dedos abaixo até o dia da minha morte
And I'm ten toes down till my dying day
978 criança eu sou louco
978 child I'm crazy
Não me importo com o que você tem a dizer (o que você tem a dizer)
Ion care bout what you got to say (what you got to say)
Fumar me deixou paranóico
Smokin' got me paranoid
Tenho que manter aquele fogo hoje (tenho que manter aquele fogo hoje)
Gotta keep that fire today (gotta keep that fire today)
Que porra você está tentando dizer?
What the fuck is you tryna say?
Eu não quero que sua mãe chore hoje (sua mãe chora hoje)
I don't wanna have your mom cry today (your mom cry today)
Cara você não tem que morrer hoje
Nigga you ain't gotta die today
Cara, essas ruas têm todos os tipos de caminhos (todos os tipos de caminhos)
Nigga these streets go all kinds of ways (all kinds of ways)
Eu só quero montar o fantasma
I just wanna ride the wraith
Quero empilhar meu queijo
Wanna stack my cheese
Quer deslizar o cedez
Wanna slide the cedez
Eu me decidi hoje
I made up my mind today
Agora estou na minha pista, sem tempo a perder
Now I'm in my lane no time to waste
Vadia eu não tenho tempo para esperar
Bitch I got no time to wait
Você não está com um mano
You ain't down with a nigga
Você não é o bolo (você não é o bolo)
You ain't bout the cake (you ain't bout the cake)
Cadela lil eu estou sobre o jornal
Lil bitch I'm about the paper
Não é outra merda que estou tentando perseguir
Ain't shit else that I'm tryna chase
Não posso sair do berço
I can't leave the crib
Não posso sair da minha casa sem aquele fogo
Can't leave my house without that fire
Eu já passei por muita merda, mas fiz meu caminho
I've done been through shit, but I made my way
Eu paguei o preço (paguei o preço)
I paid the price (I paid the price)
Tenho que pegar essa merda
Gotta get this shit
Queria essa merda para toda a minha vida
Wanted this shit for my whole life
Não posso vender minha alma
Can't sell my soul
Eu sou muito real e tenho muito orgulho
I'm way too real got too much pride
Tive que ir contar comigo aqueles blues
Had to go count me them blues
Role-me o gás e eu deslizo
Roll me the gas and I slide
Bih cagou pão novo grandes movimentos
Bih shit new bread big moves
Você não pode andar uma milha no meu tamanho
You can't walk a mile in my size
Você brody, uma galinha como Popeyes (Popeyes)
You brody, a chicken like Popeyes (Popeyes)
Nós nos levantamos e colocamos do meu lado (meu lado)
We get up and get it on my side (my side)
Crescendo, não fui mostrado nenhum amor
Growing up I was shown no love
Então eu não tenho medo de morrer
So I'm not afraid to die
Eu não sou uma merda quando surgiu
I ain't shit when came up
Agora eu não posso ter o suficiente
Now I can't have enough
Eu fecho meus olhos, tudo que vejo é papel somando
I close my eyes all I see is paper adding up
Vadia mano você é mau ou o quê
Bitch nigga you bad or what
Vamos deixar todo o seu esquadrão explodir
We gon' let his whole squad go gas em up
Cara, você não vai 'bater pra n'um'
Nigga you ain't gon' crash for num'
Experimente pensar que ele quer morrer pela freira
Try me ion think he want die for nun
Eu fumo aquele gás eu mantenho aquele fogo
I smoke that gas I keep that fire
Eu vou explodir (eu vou explodir)
I'm finna blow up (I finna blow up)
Eu rolei essa merda todas as vezes
I rolled that shit for all the times
Eles não eram para nós (eles não eram para nós)
They wasn't for us (they wasn't for us)
Sim, eles sabem que são totalmente errados para isso
Yeah they know they dead wrong for that
Uma grande corrente prendeu minha alma
Big chain got my soul attached
Eu saí da chuva ainda fazendo minhas coisas
I came out the rain still doing my thing
Eu passei pela tempestade e voltei (pela chuva)
I been through the storm and back (through the rain)
Surgiram atiradores redondos
Came up round shooters
Uma milha de distância pode arrancar sua cabeça (sim)
A mile away could knock your head off (yeah)
Preciso do meu peso em hunnids
Need my weight in hunnids
Pegue o gás agora, eu não posso soltar (sim)
Hit the gas now I can't let off (yeah)
Estou com o meu pão todas essas enxadas
I'm bout my bread all these hoes
No meu pau não vai sair (sim)
On my dick won't get off (yeah)
Sim, vamos todos mortos
Yea we gon' dead all
Experimentem, eles disparam aquele fio (sim)
Y'all try me they fire that lead off (yeah)
Não está na minha equipe você está morto
Ain't on my team you dead off
Ganhar dinheiro com o mano
Getting money with the bro
Divida o pão
Break the bread up
Estado de cadela que você precisa para se levantar
Bitch status you pussy need to get up
Tenho que fazer isso Eu nunca poderia desistir
Gotta make it out I could never let up
Eu paguei o preço de viver esta vida
I paid me the price to live this life
Eu me arrisquei sim, eu rolei os dados
I took me the risk yeah I rolled the dice
Eu me vendi o pacote por um preço mais baixo
I sold me the pack for the lower price
Eu sabia que tínhamos esperança de uma vida melhor
I knew we had hope for a better life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AyyLeek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: