Kuolonkäärme
Hengen vaellus, mielen matka
Jätä maallinen ruumiisi
Irtaudu tomukuorestasi
Maailma on vain valhe
Ja Kuolema ei ole loppu
Todellisuus vain verho
Iäisyyksien välillä
Kulje tulinen taival
Vasemmankäden polku
Täydelliseen pimeyteen: valaistumiseen
Ikuinen kehä, vailla loppua tai alkua
Käärme syö omaa häntäänsä
Kuolonkäärme, myrkkyleuka
Aamutähti, kaikenluoja
Kuolonkäärme, tulinielu
Tuhoaja, turmiontuoja
Kuolonkäärme, nahkasiipi
Lopun airut, Harmagedon
Kuolonkäärme, painajainen
Veri, tuli ja kuolema
Olen uhrannut
Itseni itselleni
Olen nähnyt ikuisuuden
Olen kuullut pimeyden kutsun
Olen maistanut
Tuomiopäivän maljasta
Temppelin pilarit murentuvat
Ikuisuus paljastuu revenneen verhon takaa
Lampaiden veri tahraa alttarin
Prinssi on syntynyt maailmaan
Serpente da Morte
Caminho da alma, jornada da mente
Deixe seu corpo terreno
Desprenda-se da sua casca de poeira
O mundo é apenas uma mentira
E a Morte não é o fim
A realidade é apenas um véu
Entre as eternidades
Caminhe por um caminho ardente
A trilha da mão esquerda
Para a escuridão perfeita: iluminação
Círculo eterno, sem fim ou começo
A serpente come sua própria cauda
Serpente da Morte, boca envenenada
Estrela da manhã, criador de tudo
Serpente da Morte, devoradora de fogo
Destruidora, portadora da ruína
Serpente da Morte, asas de couro
Arauto do fim, Armagedom
Serpente da Morte, pesadelo
Sangue, fogo e morte
Eu sacrifiquei
A mim mesmo para mim mesmo
Eu vi a eternidade
Eu ouvi o chamado da escuridão
Eu provei
Do cálice do Dia do Juízo
As colunas do templo desmoronam
A eternidade se revela por trás do véu rasgado
O sangue dos cordeiros mancha o altar
O príncipe nasceu no mundo