Tradução gerada automaticamente
Roam The Night
Azalon
Vagueie pela Noite
Roam The Night
Os ventos místicos da noite mágicaThe mystic winds of the magic night
me encantam sob a luz da lua.enchants me in the moonlight.
E..And..
Como uma criatura da escuridão, sou o filho da noite.As a creature of the dark, I am the infant of the night.
Com olhos de corvo, espalho gnomos assombrando a cena,With raven eyes I scatter gnomes haunting in the scenery,
revoltando a noite repetidamenteraging the night again and again
vagueio pela noite monstruosamente!I roam the night monstrously!
Possuído por pensamentos obscurosPossessed by obscure thoughts
A crueldade consome minha alma como uma chamaCruelty consumes my soul like a flame
... de mil fogueiras!... of thousand fires!
Noites solenes dentro de noitesSolemn nights within nights
eu transcendi,have I transcended,
uma névoa de fogo me envolve...a fog of fire surrounds me...
Eu me torno uma espécie do mal infinitoI become a breed of the infinite evil
que respira ao anoitecerthat breathe-in at dusk
e exala ao amanhecer!and breathe-out at dawn!
Por tantos anosFor so many years
admirei as cerimônias da noite,have I admired the ceremonies of night,
a luz da lua e os poderes da escuridão.the moonlight and the powers of darkness.
Finalmente posso me desprenderFinally can I detach myself
das correntes humanas!from the human chains!
"Aquele que uma vez foi carregado pela noite,"One once carried by the night,
carregará a noite dentro de sua almawill carry the night within his soul
por tempo eterno!"for eternal time!"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Azalon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: