Fierce
Azealia Banks
Feroz
Fierce
Esperta, sino do javali
Bambi bell of the boar
Benji, melhor do que todos eles
Benji better than 'em all
Nunca fui uma falha
Never been a flaw
Manequim bem infantil
Pretty kid the mannequin
Roupas bobas, nunca fui uma gaveta
The clothes silly, never been a drawer
Quando eu ronronar melhor do que os pobres
When I purr , better than the poor
Todos se agitam quando ela desce até o chão
All are stir when she on the floor
Dando tudo de si, champanhe sempre derramado
Giving it in all, champainge always on the pour
Alguns estão felizes, outros aplaudem
Some happy others can applaud
Vadias burras, olha como vocês apostam
Dumb bitches how you bet of course
Fuja, mesmo na margem
Run away, right on the shore
Leve as considerações ao chão
Take the prints ground and aquine
Atire neles, você sabe que a vadia já era
Shoot 'em down know the bitch is gone
Diga para o irmão dela continuar a vida
Tell her brother's on carry on
Malandros do centro escutam a música
Downtown niggers heard a song
Está sempre na minha cabeça quando está quente
It's ever on my head when it's warm
Os críticos estão no necrotério do Sul
South get the critics in the morgue
Pegue esse docinho que é um arraso
Have it glee shawty he's a blown
Quando a onda azul explodir
Where the blue weave have blown
Outros, o meu gramado não
Other than my lawn,
Eles esperam o banco e os pobres
They expect the bank and the poor
Veja, eu costumava pensar que eu era feroz porque estava em todas as casas
See I used to think I was fierce 'cause I was in all the houses
Ganhei troféus, eu costumava arrebentar direto por alguns dólares
I won trophies, I used to munch trade for dollars too
Mas veja, eu sou mais feroz agora
But see I'm fiercer now
Porque eu tenho um emprego, eu tive uma educação
'Cause I got a job, I got an education
E eu tenho alguém me esperando em casa, caralho!
And I got somebody waiting at home for me god damn it
Agora, uma rainha me perguntou outro dia
Now, one queen asked me the other day was it
Ela me disse: Minha filha, você acha que é feroz?
She told me: Miss Thing you think you're fierce?
Eu disse claro
I said of course
Ela disse: Todas as rainhas se acham ferozes, isso é errado
She said: All queens think they're fierce; that's a miss Thing
Eu não sou elas
All queens ain't me
Eu nunca vou trocar meus pés pelos olhos
I'll never plee on my feast with the eyes
Mas essa rima te deixa redesenhar
But these rhyme and let you redesign
Então ela vai a frente do seu tempo
So she go ahead in time
Venha, rainha, com seus conjuntos de prêmios
Come queen with the set of prize
Testemunhe a vadia má ao vivo
Witness the baddest bitch alive
Reporte a rebelião final
Reporting from rebellion late
Sou linda, e daí? É tudo meu
Gorgeous and so what is mine
A menina quer emoção e rimas
A girl want to thrill and the rhyme
Foda como uma pérola quando brilha
Dope as a pearl when it shines
Bem-vindo à sua casa no céu
Welcome to her house in the sky
Ahahaha
Ahahaha
A casa, a casa
The house, the house
Trabalhar com a casa
Work with the house
Porque você paga um subsídio para detonar
'Cause you paid 10 dollars to get on the ball
Trabalhar com a casa
Work with the house
Trabalhar com a casa
Work with the house
Trabalhar com a casa
Work with the house
Porque você paga um subsídio para detonar
'Cause you paid 10 dollars to get on the ball
Trabalhar com a casa
Work with the house
Trabalhar com a casa
Work with the house
Trabalhar com a casa
Work with the house
Porque você paga um subsídio para detonar
'Cause you paid 10 dollars to get on the ball
Trabalhar com a casa
Work with the house
Trabalhar com a casa
Work with the house
Trabalhar com a casa
Work with the house
Porque você paga um subsídio para detonar
'Cause you paid 10 dollars to get on the ball
A casa, a casa
The house,the house
Trabalhe-me, caralho!
Work me God damn it
De fato, você me ouvirá gemer
Fact that you get me moaning
Mau hábito, irei te mostrar meu vício
Bad habit, my addiction where to show me
Vício maluco que se virou pra um amigo
Mad addict and it did it to a friend
É melhor você até 10
You better have tell it to a ten
Lastre outro para um Shrim
Weigh down another to a shrim
Junte-se com a elegância
Get together with the slim
Sereia veio para nadar
Mermaid came on a swim
Espere os homens, as aves, para eu girar
Wait to the gents, to my gyps and the spin
Desarme os truques na porra do final
Turn tricks in the fucking end
Ele vai para a porra da academia
He turns it to the fucking gym
Você tem uma missão para concluir
You have gone mission to end
Venha novamente, volte
Come again,come again
Você está correndo com as vassouras
You running with the brooms
E correndo para um Gin
And run to the gin
Esperta trabalha duro como os caras na academia
Bambi work it up like fellas in a gym
Ei pessoal, caras que eu sou maior do que 10
Hey fellas,fellas I'm better than a 10
Eu amo Gin como 12 na pele
I love in the gin like twelve on the skin
Jovem senhorita, isso dá mais orgulho
Young mademoiselle,that's ever way prouder
Eu estou dando o inferno para eles, para vocês, vadias, eu não dou nada
I'm giving them hell you bitches getting nada
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Azealia Banks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: