Tradução gerada automaticamente
Allein
Azet
Sozinho
Allein
(Lolo)(Lolo)
Você está acordado há quarenta e oito horasDu bist seit achtundvierzig Stunden wach
Dois dias atrás sua mãe te desejou boa noiteVor zwei Tagen sagte deine Mutter Gute Nacht
Dinheiro demais, muitos pecados você cometeuZu viel Geld, zu viel Sünden hast du gemacht
Vallah, tudo volta, o que você pensou?Vallah, alles kommt zurück, was hast du gedacht?
Você está fumando, mas não consegue relaxarDu bist am rauchen, doch du kommst nicht mehr zur Ruhe
Essa é a sujeira na sua alma, não a sujeira no seu sapatoDas' der Dreck an deiner Seele, nicht der Dreck an deine Schuhe
Como isso pôde acontecer? Por favor, se pergunte issoWie konnte das passier'n? Bitte stell dir diese Frage
Você está chorando, ninguém te pega na ruaDu bist am wein'n, keiner fängt dich auf der Straße
Tudo está uma merda, diz, onde está seu gangster agora?Alles ist gefickt, sag, wo bist du Gangster jetzt?
Você tem medo da morte, sentado no SLSHast du Angst vor dem Tod, wenn du sitzst im SLS
Você é um G, por que começa a reclamar?Du bist ein G, warum fängst du an zu jammern?
De repente quer paz e viver como os outrosAuf einmal willst du Frieden und so leben wie die andern
Olhe no espelhoSchau in den Spiegel
Você está envelhecendo, como uma oliveira, você tem milhares de crisesDu wirst alt, wie ein Baum mit Oliven, du hast tausende Kriesen
Você quer voltar pra casa, mas diz, onde é sua casa?Du willst nach Hause, aber sag, wo ist zuhause?
Sim, você está orando, mas diz, onde está sua fé?Ja, du bist am beten, aber sag, wo ist dein Glaube?
Você está sozinho, a mesa está posta, mas você está sozinhoDu bist allein, der Tisch ist gedeckt, aber du bist allein
Todos os seus amigos se foram, você está sozinhoAlle deine Freunde weg, du bist allein
Alma cheia de sujeira, nunca mais ficará limpaSeele voller Dreck, sie wird nie wieder weiß
Tudo está perfeito, mas você está sozinho, sozinho, sozinhoAlles ist perfekt, aber du bist allein, allein, allein
Você tem tudo, mas você está sozinho, sozinho, sozinhoDu hast alles, aber du bist allein, allein, allein
E o diabo diz: Você está sozinhoUnd der Teufel sagt: Du bist allein
Quantos anos se passaram?Wie viele Jahre sind vergang'n?
Você estava por aí e seu pai se foiDu warst unterwegs und dein Vater ist gegang'n
Não há ninguém que possa se comparar a vocêEs gibt kein'n, der sich mit dir messen kann
Sim, você dirige o Huracán, mas sua irmã está doenteJa, du lenkst den Huracán, doch deine Schwester, sie ist krank
Como você se mantém à tona, se não constrói pontes?Wie hältst du dich über Wasser, wenn du keine Brücken baust?
Quantos pecados mais? Quanto seu coração aguenta?Wie viele Sünden noch? Wie viel hält dein Gewissen aus?
Você está na casa dos trinta, mas se sente com setentaDu bist Anfang dreißig, gefühlt Ende siebzig
Mas você não tem resposta, quando eu pergunto: Você é feliz?Doch du hast keine Antwort, wenn ich frage: Bist du glücklich?
Você só queria alguns likes, mas então veio Louis VuittonDu wolltest nur paar Likes, doch dann kam Louis Vuitton
Você era pobre, ficou rico, preferiria não ter nascido?Du warst arm, du wurdest reich, wärst du lieber nicht gebor'n
Você quer as rosas, mas seu caminho está cheio de espinhosDu willst zu den Rosen, doch dein Weg ist voller Dorn
Sua alma não está fria, sua alma está congeladaDeine Seele ist nicht kalt, deine Seele ist erfror'n
Olhe no espelhoSchau in den Spiegel
Você estava satisfeito com sua vida e com você, quando seus olhos se fecham?Warst du zufrieden mit dei'm Leben und mit dir, wenn deine Augen sich schließen
Quanto pesa na balança, você tem certeza que vai ser suficiente?Wie viel ist auf der Waage, bist du sicher, wird es reichen
Você pode voltar pra casa? Só um vai decidirDarfst du überhaupt nach Hause? Nur der Eine wird entscheiden
Você está sozinho, a mesa está posta, mas você está sozinhoDu bist allein, der Tisch ist gedeckt, aber du bist allein
Todos os seus amigos se foram, você está sozinhoAlle deine Freunde weg, du bist allein
Alma cheia de sujeira, nunca mais ficará limpaSeele voller Dreck, sie wird nie wieder weiß
Tudo está perfeito, mas você está sozinho, sozinho, sozinhoAlles ist perfekt, aber du bist allein, allein, allein
Você tem tudo, mas você está sozinho, sozinho, sozinhoDu hast alles, aber du bist allein, allein, allein
E o diabo diz: Você está sozinhoUnd der Teufel sagt: Du bist allein
(Sozinho)(Allein)
(Você está sozinho)(Du bist allein)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Azet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: