Tradução gerada automaticamente
Mungu (feat. Dardan)
Azet
Mungu (feat. Dardan)
Mungu (feat. Dardan)
Meu coração eu perdi em algum lugar no nadaMein Herz hab' ich irgendwann im Nirgendwo verlor'n
Mas se eu for sincero, nem quero de voltaDoch wenn ich ehrlich bin, will ich's nicht mal zurück
Eu me convenço, mas nada é melhor do que antesIch red' es mir ein, doch nichts wird schöner als davor
Você se foi e levou minha sorte junto (é, é)Du bist gegangen und mit dir ging auch mein Glück (ja, ja)
Não me diz que sempre esteve aqui por vocêSag mir nicht, du warst schon immer da für dich
E não finge que eu não importo pra vocêUnd tu nicht so, als ob ich dir egal bin
Mas é isso que me deixa tão dependenteAber genau das macht mich so abhängig
Sim, ninguém além de você tem essas cicatrizesJa, niemand außer dir hat diese Narben
Eu me perco em pensamentos, onde você ainda estáIch verlier' mich in Gedanken, wo du noch da bist
Baby, me diz, você pensou em mim?Baby, ich frag' mich, hast du an mich gedacht?
Diz, eu fui tão irrelevante pra você?Sag, war ich dir so egal?
A e din sa m'ke mungu?A e din sa m'ke mungu?
Mesmo que você tenha nos destruídoEdhe pse ti na ke shkatrru
Suas mentiras vão ter que ser pagasRrenat e tu ki me i pagu
O que você fez, não dá pra esquecerÇa na ke bo s'mun me të harru
A e din sa m'ke mungu? M'ke munguA e din sa m'ke mungu? M'ke mungu
Quanto você me fez faltaSa më kе mungu
Quanto você me fez faltaSa më ke mungu
Eu jurei que ia te odiar, mas tô pensando em nós de novoIch hab' mir geschworen, dich zu hassеn, aber ich denk' wieder an uns
Que eu vou rir com você mais uma vez, amor, acredita, nunca vai ser igualDass ich mit dir noch einmal lachen werde, Zemër, glaub mir, es wird nie wieder so
Mesmo que a gente não se veja mais e não converse mais, tiros cairiam por vocêAuch wenn wir uns nicht mehr seh'n und wir beide nicht mehr reden, Schüsse würden für dich fall'n
Aqui fora eu preciso sobreviver, sem calor sem você, eu queria que você não importasseHier draußen muss ich überleben, keine Wärme ohne dich, ich wünschte, du wärst mir egal
Você estava cheia de mentiras, seus lindos olhos ofuscam, esse sorriso era um jogoDu warst voller Lügen, deine schön'n Augen blenden, dieses Lächeln war ein Spiel
Baby, você tá certa, não, eu não te mereciaBaby, du hast recht, nein, ich hab' dich nicht verdient
Como você não se envergonha quando se olha no espelho?Wie kannst du dich nicht schäm'n, wenn du in den Spiegel siehst?
Eu nunca vou esquecerIch vergesse nie
Eu me perco em pensamentos, onde você ainda estáIch verlier' mich in Gedanken, wo du noch da bist
Baby, me diz, você pensou em mim?Baby, ich frag' mich, hast du an mich gedacht?
Diz, eu fui tão irrelevante pra você?Sag, war ich dir so egal?
A e din sa m'ke mungu?A e din sa m'ke mungu?
Mesmo que você tenha nos destruídoEdhe pse ti na ke shkatrru
Suas mentiras vão ter que ser pagasRrenat e tu ki me i pagu
O que você fez, não dá pra esquecerÇa na ke bo s'mun me të harru
A e din sa m'ke mungu? M'ke munguA e din sa m'ke mungu? M'ke mungu
Quanto você me fez faltaSa më ke mungu
Quanto você me fez faltaSa më ke mungu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Azet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: