Cold
Aziatix
Fria
Cold
Porque você se tornou tão fria?
Why you being so cold
Porque você se tornou tão fria?
Why you being so cold
Sentado ao lado do telefone até as seis da manhã
Sittin' by the phone til six in the morning
Eu tenho esperado (esperado) Amor (Amor)
And I'm waitin' (waitin') baby (baby)
Eu tenho tentado descobrir
I'm trying' to figure out
O que diabos têm acontecido com você ultimamente
What the hell's goin' on with you lately
O que você tem a me dizer, Garota?
What you got to say girl
Então me diga
So Tell Me
O que deu em você, Garota
What's gotten into you girl
Você não consegue ver
Can't you see
Eu não vou me magoar hoje á noite
Not gonna hold me down tonight
Nós não nascemos pra ficarmos juntos
We can't be
Amor, não mais, não importa o que me diga
Baby no more, so whatever you say to me
Você não vai tirar o melhor de mim, sim
You won't get the best of me, yeah
Porque você se tornou tão fria?
Why you being so cold
O que você quer de mim?
What you want me to be
Garota, isso é apenas um sonho
Girl it's only a dream
Que nunca se realizará
It'll never be
Então porque você continua a fazer
So why do you go on
Esses jogos comigo
Playin' these games on me
Nós nunca vamos ser como o planejado
We could never be
Amor, porque você se tornou tão fria?
Cuz baby you're so cold
Você está tão fria
You're so cold
Sim, queimando ao frio ela me deixou para morrer, E o que restou de nós está congelado
Yeah, In the burning cold she left me for dead, what's left is froze
Estilhaçou meu coração e minha alma em pedaços
Shatter my heart and soul to pieces
O que quer que você tenha deixado, Agora está desaparecendo
Whatever that's left is gone
Você que era a minha rainha, Agora é apenas nos meus sonhos
Who was once my Queen, now out my dreams
Meu óculos da Gucci registrou você saindo
Gucci shades watching her leave
Retirando esse pó do passado do meu lado
Brushing off the dirt next to me
Eu estou pronto para um novo começo novo e limpo
A new start so fresh and clean
Então me diga
So Tell Me
O que deu em você, Garota
What's gotten into you girl
Você não consegue ver
Can't you see
Eu não vou me magoar hoje á noite
Not gonna hold me down tonight
Nós não nascemos pra ficarmos juntos
We can't be
Amor, não mais, não importa o que me diga
Baby no more, so whatever you say to me
Você não vai tirar o melhor de mim, sim
You won't get the best of me, yeah
Porque você se tornou tão fria?
Why you being so cold
O que você quer de mim?
What you want me to be
Garota, isso é apenas um sonho
Girl it's only a dream
Que nunca se realizará
It'll never be
Então porque você continua a fazer
So why do you go on
Esses jogos comigo
Playin' these games on me
Nós nunca vamos ser como o planejado
We could never be
Amor, porque você se tornou tão fria?
Cuz baby you're so cold
Você está tão fria
You're so cold
Quando as estrelas se alinharam e as marés estavam altas
When's the stars aligned and the tides were high
Quando as nuvens no céu se tornaram cinza
When the sky above the clouds turned gray
Eu estava lá por você
I was there for you
Mas eu sempre soube
But I always knew
Que como uma brisa, Garota, você ia ir embora
Like a breeze girl you'd go away
Ela se soltou de mim livremente, com certeza
She comes off pure for sure
Como o frescor de um jardim ao amanhecer, ela me fez recomeçar
Fresh from the garden daybreak she gets me started
Meu cartão até sente arrepios do quanto ela cavalgava em cima dele
Then I card it feel the cold chill when she rides up on it
Droga, mesmo que essa menina considerasse a chance de voltar, Eu prefiro seguir em frente
Damn really if the kid ever had a chance to go back
Eu só espero que você saiba que o máximo que terá de mim
I rather move on I just hope you know that
Será uma foto da Kodak no próximo trem rumo ao destino, pois é nele que eu estarei
Get the picture Kodak, next train to destiny I'm on that
Porque você se tornou tão fria?
Why you being so cold
O que você quer de mim?
What you want me to be
Garota, isso é apenas um sonho
Girl it's only a dream
Que nunca se realizará
It'll never be
Então porque você continua a fazer
So why do you go on
Esses jogos comigo
Playin' these games on me
Nós nunca vamos ser como o planejado
We could never be
Amor, porque você se tornou tão fria?(Tão fria)
Cuz baby you're so cold (so cold)
Você está tão fria
You're so cold
Você está tão fria, sim!
You're so cold yeah
Porque você se tornou tão fria?
Why you being so cold
O que você quer de mim?
What you want me to be
Garota, isso é apenas um sonho
Girl it's only a dream
Que nunca se realizará
It'll never be
Então porque você continua a fazer
So why do you go on
Esses jogos comigo
Playin' these games on me
Nós nunca vamos ser como o planejado
We could never be
Amor, porque você se tornou tão fria?
Cuz baby you're so cold
Você está tão fria
You're so cold
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aziatix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: