Tradução gerada automaticamente
Superstar
Aziatix
Superstar
Superstar
Vamos ficar longe dessas luzes da cidade, onde ninguém sabe
Let's get away from these city lights, where nobody knows
E você pode ser minha superstar, menina deixar brilhar esta noite
And you can be my superstar, girl let it shine tonight
Vamos ficar longe dessas luzes da cidade, onde ninguém sabe
Let's get away from these city lights, where nobody knows
E você pode ser minha superstar, menina deixar brilhar esta noite
And you can be my superstar, girl let it shine tonight
Superstar do século
Superstar of the century
Você só pode iluminar o céu
You alone can light up the sky
Assim resplandeça a vossa dar vista aos cegos
Let your shine give sight to the blind
Status de superstar meus olhos sobre o prêmio
Superstar status my eyes on the prize
Menina, cada passo que dou é no tapete vermelho que
Girl, every single step you take is on the that red carpet
Deusa em linha reta, principal alvo
Straight goddess, main target
Para que as luzes, câmera, ação
For that lights, camera, action
Pose perfeita, e toda a atenção é a atração principal
Perfect pose, and all attention is on the main attraction
Centro de Nova Iorque, no centro de la
Downtown new york, downtown l.a.
Nós rochas o dia todo
We rocks it all day
Cruzeiro para onde quer que flutua o nosso forte
Cruise to wherever that floats our forte
Sofisticado, vinho fino, grande suíte tudo pago
Fine dine, fine wine, grand suite all paid
As luzes da cidade não é suficiente, sonha para sua pele
The city lights ain't enough it dreams for your complexion
Então, nós dois podemos colocar de volta, sente-se ainda sobre rodas grandes
So we can both lay back, sit still on big wheels
E deixe as ruas da cidade conhece o sentimento de perfeição
And let the city streets know the feeling of perfection
Vamos ficar longe dessas luzes da cidade, onde ninguém sabe
Let's get away from these city lights, where nobody knows
E você pode ser minha superstar, menina deixar brilhar esta noite
And you can be my superstar, girl let it shine tonight
Porque "em outra nota, a vida é breve como staccato
Cuz' on another note, life's short like staccato
Portanto, esta noite nós estouramos garrafas como se não houvesse amanhã
So tonight we pop bottles like there's no tomorrow
Fazê-lo muito grande para o município
Do it real b.i.g. for the borough
Jaquetas lisas de pele, SOJ para o merlot
Smooth dress fur coats, soj to the merlot
E você floss gotsta '
And you gotsta' floss
5 estrelas porsche com os topos cortados
5 star porsche with the tops cut off
Seu pulso traz arrepios como o topo, para o norte
Your wrist brings chills like the top, up north
O primeiro lugar, essas outras garotas não estão no curso
First place, these other chicks are not on course
Sky cam, vista do olho do pássaro no novo local
Sky cam, bird's eye view at the new spot
Nós horizonte de alta, no último andar penthouse mosca
We skyline high, fly penthouse rooftop
E então eu vou colocar diamantes em sua orelha
And then i'll put diamonds on your ear
Meu jogo com o dinheiro de cada palavra que você ouve
My game on the money from every word you hear
Sim, espero que você saiba que estamos creme grande hittin '
Yeah, hope you know we're hittin' big cream
Nasdaq tela, hd limpo, grandes sonhos
Nasdaq screen, hd clean, big dreams
Todos os olhos sobre a estrela, eu vou fazer um pedido aqui
All eyes on the superstar, i'll make a wish here
Estamos fazendo movimentos este ano vamos começá-lo
We're making moves this year let's get it
Vamos ficar longe dessas luzes da cidade, onde ninguém sabe
Let's get away from these city lights, where nobody knows
E você pode ser minha superstar, menina deixar brilhar esta noite
And you can be my superstar, girl let it shine tonight
Vamos ficar longe dessas luzes da cidade, onde ninguém sabe
Let's get away from these city lights, where nobody knows
E você pode ser minha superstar, menina deixar brilhar esta noite
And you can be my superstar, girl let it shine tonight
Sempre, sempre, todo o tempo
Whenever, wherever, any weather
Nós temos o melhor, e não pode ficar melhor
We got it the best, and it can't get any better
Vamos levá-lo universal, e conquistar cidades
Let's take it universal, and conquer cities
E nunca perco meu caminho da luz ", porque uma estrela está comigo
And never lose my way from the light, 'cuz a star is with me
As portas abrem-se a partir de sua entrada glamurosa
Doors open up from your glamorous entrance
É muito para a pensão média
Too much for the average pension
Nós takin 'a menina jogo, nós gon' pop
We takin' the game girl, we gon' pop
Você é uma estrela, é apenas certo para você estar no topo
You a star, it's only right for you to be on top
Vamos ficar longe dessas luzes da cidade, onde ninguém sabe
Let's get away from these city lights, where nobody knows
E você pode ser minha superstar, menina deixar brilhar esta noite
And you can be my superstar, girl let it shine tonight
Baby, você é minha superstar, mostrar ao mundo quem você é
Baby you're my superstar, show the world just who you are
Você é, você é minha superstar, menina, você é minha superstar
You are, you're my superstar, baby girl you're my superstar
Gosto da maneira como você se move, seu cabelo, seus olhos, seus sapatos extravagantes
I like the way you move, your hair, your eyes, your fancy shoes
Você é, você é minha superstar, menina, você é minha superstar
You are, you're my superstar, baby girl you're my superstar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aziatix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: