Backwards and Forwards
Craze my hair and shine my shoes,
And kiss the kiss that I could lose,
And I looked at what I have,
And I have one wish,
And I looked back in your eyes,
And there were two words,
Backwards and forwards.
Here lies the essence of my peers,
Handshakes, hellos and golden years,
See it smiling through its teeth,
It's the whore who has to die,
Unhappy, underneath,
And it's long learned not to show it,
Get backwards and forwards.
How come when I'm gone I get the blues?
Or something special that I might confuse,
With getting gifts I'm not at liberty to use.
It's cold to the touch and older than I know,
And when the world's with me too much,
I say she comes and then it goes.
Could completeness still appeal,
To one who thinks what he should feel?
And it stares me in the face,
And holds me speechless,
And I look back in your eyes,
And see your eyes gaze,
See your eyes gaze into mine,
Forever.
Para Frente e Para Trás
Arruma meu cabelo e brilha meu sapato,
E dá o beijo que eu poderia perder,
E eu olhei para o que eu tenho,
E eu tenho um desejo,
E eu olhei de volta nos seus olhos,
E havia duas palavras,
Para frente e para trás.
Aqui está a essência dos meus pares,
Aperto de mãos, olás e anos dourados,
Vejo isso sorrindo entre os dentes,
É a prostituta que tem que morrer,
Infeliz, por baixo,
E aprendeu a não mostrar isso,
Para frente e para trás.
Como é que quando eu vou eu fico triste?
Ou algo especial que eu posso confundir,
Com ganhar presentes que não posso usar.
É frio ao toque e mais velho do que eu sei,
E quando o mundo está comigo demais,
Eu digo que ela vem e depois vai.
Será que a completude ainda pode atrair,
Aquele que pensa no que deveria sentir?
E isso me encara na cara,
E me deixa sem palavras,
E eu olho de volta nos seus olhos,
E vejo seu olhar,
Vejo seu olhar se perder no meu,
Para sempre.