Notting Hill Blues
All the madness in the mirror,
The tremblin' and the tears.
It takes a long time comin' out,
It's comin' out of here.
I've been wandering your London town,
And it's wearin' out my shoes.
It's a long road comin' down,
Comin' down with the blues.
But when you hold me and really make love to me,
I know that love is true forgiveness.
Time on my mind is time spent with you,
But it's time that I can't find,
With the Notting Hill blues.
Lovers pass me on the gate,
Like distant cousings, removed,
Holding hands, it seems like an act of fate,
And I'm almost moved.
But love has left me standing still,
With no directions and no clues,
No speech to let my feelings loose.
A celebration of the blues.
But when you hold me and really make love to me,
I know that love is true forgiveness.
Out on the road I was down with the crew,
Now I'm all alone, on the run,
With the Notting Hill blues.
And it's a lonely, lonely time,
Sadness preys upon my mind,
A telephone and a bottle of booze,
But who do you call? when your tongue tied,
Up all night.
Blues de Notting Hill
Toda a loucura no espelho,
O tremor e as lágrimas.
Demora pra sair,
Sai daqui de dentro.
Eu andei pela sua Londres,
E isso tá desgastando meus sapatos.
É um longo caminho descendo,
Descendo com o blues.
Mas quando você me abraça e realmente faz amor comigo,
Eu sei que o amor é verdadeiro perdão.
O tempo na minha mente é tempo passado com você,
Mas é um tempo que não consigo encontrar,
Com os blues de Notting Hill.
Amantes passam por mim no portão,
Como primos distantes, afastados,
De mãos dadas, parece um ato do destino,
E eu quase me emociono.
Mas o amor me deixou parado,
Sem direções e sem pistas,
Sem palavras pra soltar meus sentimentos.
Uma celebração do blues.
Mas quando você me abraça e realmente faz amor comigo,
Eu sei que o amor é verdadeiro perdão.
Na estrada eu tava com a galera,
Agora tô sozinho, fugindo,
Com os blues de Notting Hill.
E é um tempo solitário, solitário,
A tristeza ataca minha mente,
Um telefone e uma garrafa de bebida,
Mas quem você liga? quando tá sem palavras,
Acordado a noite toda.