Tradução gerada automaticamente

River Of Brightness
Aztec Camera
Rio de Brilho
River Of Brightness
No final de tudo,At the end of it all,
Sob o olhar atento da lua,'Neath the moon's watchful eye,
Quero ser julgado ao seu ladoI wanna be judged next to you
Pois no compasso do meu coração,'Cos to the beat of my heart,
Você provocou uma pequena revolução,You set a small revolution,
Ninguém nunca me tocou tão certoNo one ever touched me so surely
É um véu que se afastaIt's a veil drawn aside
E o mundo real se revela,And revealed is the real world,
E parece o meu mundoAnd it feels like my world
Do anel no seu dedoFrom the ring on your finger
Tão frio na minha pele,So cold on my skin,
Até as estrelas de luz de diamante de tempos atrásTo the diamond-light stars long ago
O Rio de Brilho fluiThe River of Brightness flows
No final do píer,On the end of the pier,
Vi o sol descendo,Saw the sun slidin' down,
Sobre as brasas moribundas de um impérioOn the dyin' embers of an empire
Vejo seus rostos aparecerem,See their faces appear,
Todos que foram vendidos e derrubados,Everyone who was ever sold out and laid low,
Suas vozes submersasTheir voices submerged
No som de um coroIn the sound of a choir
Temos tempo ao nosso favor...We've got time on our side...
E o mundo real se revela,And revealed is the real world,
E parece o meu mundoAnd it feels like my world
Do inverno cristalino e frio,From the crystal cold winter,
Tão petrificado e insensívelSo petrified and numb
Que o sol ardente e brilhante derruba,That the blazing-bright sun overthrows,
O Rio de Brilho fluiThe River of Brightness flows
Veja, tudo começa com um brilhoSee, it starts with a glint
De um brilho nos olhos,Of a sparkle in the eyes,
E uma respiração se torna uma palavra que se torna uma açãoAnd a breath becomes a word becomes a deed
E se a ação for feita da maneira certa,And if the deed is done right,
O mundo todo se acende,The whole world's set alight,
Mas se você hesitar, vai embora,But if you hesitate it goes,
E você tá represando o rioAnd you're damnin' up the river
Só pra entender como ele flui,Just to figure how it flows,
Se esse é o preço de saber,If that's the price of knowin',
Talvez eu não queira saberMaybe I don't wanna know
Pois parece o mundo real,'Cos it feels like the real world,
E parece o nosso mundoAnd it feels like our world
Do anel no seu dedo,From the ring on your finger,
Tão frio na minha peleSo cold on my skin
Até as estrelas de luz de diamante de tempos atrás,To the diamond-light stars long ago,
O Rio de Brilho flui.The River of Brightness flows.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aztec Camera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: