Tradução gerada automaticamente
How to Catch a Bullet
Aztlan Underground
Como Pegar uma Bala
How to Catch a Bullet
Estou te mostrando todas as formas de pegar uma balaI'm showing you all the ways on how to catch a bullet
Mostre sua mão, mostre sua carta, eu te ensino a puxarShow me your hand, show me your card, I'll show you how to pull it
As tensões do jeito que a vida éThe tensions of the way that life is set
Gatilhos sensíveis andando sem rede de segurançaHair triggers walkin around with no safety net
E você pode apostar que sempre tem alguém pronto pra fazer uma ameaçaAnd you can bet that they're always somebody ready to make a threat
Então é melhor você andar leve e carregar um bastão grandeSo you better step lightly and carry a big stick
Não há tempo pra pensar quando a bala é tão rápidaAin't no time to think when the bullet is so quick
É uma viagem, pegou uma bala quando você nem achou que poderiaIt's a trip, caught a bullet when you didn't think you could
Um filho da puta tenso te acertou onde você estava e tá tudo certoSome tense mother fucker shot you dead where you stood and its all good
[Refrão][Chorus]
Quantas maneiras existem de pegar uma bala, pegar uma bala, pegar uma balaHow many ways is there to catch a bullet, catch a bullet, catch a bullet
Quantas maneiras? [x3]How many ways? [x3]
A mão é mais rápida que o olhoThe hand is quicker than the eye
Mas os dedos no gatilho e a mira tá altaBut the fingers on the trigger and the aim is set high
Alguém melhor alcançar o céuSomebody better reach for the sky
Agora você tá pronto pra pegar uma bala, mas o truque é não morrerNow your ready to catch a bullet but the trick is not to die
Deixa voar, deixa voar, deixa irLet if fly, let it fly, let it go
De qual direção vem, você nunca vai saberFrom which direction its comin you'll never know
Então você consegue cuidar das suas costas, consegue cuidar da sua cabeçaSo can you watch your back, can you watch your head
Com uma cobra sob os pés, é fato que é melhor não pisarWith a snake under foot it's a fact you better not tread
Então quando a curva é lançada, não pense duas vezesSo when the curve is thrown don't think twice
Pegue com seu coração e sua vida é o preçoCatch it with your heart and your life is the price
É uma fatia de torta de maçã americana, Deus abençoe a América, Deus abençoe essa mentiraIt's a slice of American apple pie, god bless America, god bless this lie
[Refrão][Chorus]
Quantas maneiras existem de pegar uma bala, você pode me dizer?How many ways is there to catch a bullet, can you tell me?
Quantas maneiras? [x3]How many ways? [x3]
Não tenho medo porque nada me assustaNo me tengo miedo por que de nada me espanto
Mas no dia que eu morrer, vou levar uns quantosPero el dia que me muero moreria unos cuantos
Anti-humanistas, neoliberalistasAnti-humanistas, neoliberalistas
Os filhos da puta agressores do exército Zapatista!Los pinches agresores del ejercito Zapatista!
[Repetir Refrão][Repeat Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aztlan Underground e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: