Transliteração e tradução geradas automaticamente
A Little Girl
Azuma Maki
Uma Menina
A Little Girl
Letra: Azuma Maki / Música: Azuma Maki
Lyrics: あずま まき / Music: あずま まき
Lyrics: Azuma Maki / Music: Azuma Maki
Romaji por: cori
Romaji by: cori
Romaji by: cori
até eu adormecer, a fantasia
ねむりにつくまでのくうそうは
nemuri ni tsuku made no kuusou wa
às vezes se torna imensa
ときにきょうだいかする
toki ni kyodai kasuru
esta noite a história chega
こよいものがたりはたどりつく
koyoi monogatari wa tadoritsuku
a um desfecho inesperado
いがいなけつまつへと
igai na ketsumatsu e to
fui de repente percebida
ふいにきづかされた
fui ni kidzukasareta
a verdade que me faz chorar
なみだぐましいしんじつ
namida gumashii shinjitsu
dentro de mim
わたしのなかで
watashi no naka de
um dia ANTI-KU brilha
ANTI-KUなひがともる
ANTI-KU na hi ga tomoru
meus olhos, eu, a garota do santuário
ひとみしりさんとうしんのわたしが
hitomi shiri santoushin no watashi ga
se falarmos de brincadeiras
はまったあそびといえば
hamatta asobi to ieba
me leve ao parque ao entardecer
ひぐれのこうえんにあいけんつれて
higure no kouen ni aiken tsurete
sozinha, perdida na diversão
ひとりけんぱにむちゅう
hitori kenpa ni muchuu
até o botão da lua
つきのSUICCHIさえもつけ
tsuki no SUICCHI sae mo tsuke
esqueci de apertar
わすれてのめりこむ
wasurete no merikomu
ao meu lado, parada está
そのよこでたたずむのは
sono yoko de tatazumu no wa
a eu do santuário
とうしんだいのわたし
toushindai no watashi
um sonho agradável
a pleasant dream
a pleasant dream
naquela época, não perdia
あのころにまけないくらいの
ano koro ni makenai kurai no
sente o vento fresco?
すんだかぜかんじてますか
sunda kaze kanjite'masu ka?
um sorriso radiante
a radiant smile
a radiant smile
sem lógica, sendo eu mesma
りくつぬきにありのまま
rikutsu nuki ni arinomama
você está sorrindo?
わらってますか
waratte'masu ka?
coisas que faltam flutuam
たりないものがうきぼりになる
tarinai mono ga ukibori ni naru
no vasto SENCHI
ただいなSENCHIのなかにも
tadai na SENCHI no naka ni mo
uma noite cheia de mistério e coragem
ふしぎとゆうきわくよる
fushigi to yuuki waku yoru
SO-DA, me aproximo devagar
SO-DAすいみをそっとちかづけて
SO-DA sui mi wo sotto chikadzukete
ouvindo a canção do inseto
あぶくのうたをきく
abuku no uta wo kiku
mostrando interesse por coisas
えたいしれずのものに
etai shirezu no mono ni
que não entendo, me divirto
きょうみしめしてはしゃいでる
kyoumi shimeshite hashaideru
ao meu lado, mesmo assim
そのよこにはまたしても
sono yoko ni wa mata shitemo
a eu do santuário
とうしんだいのわたし
toushindai no watashi
um sonho querido
a cherished dream
a cherished dream
permanecendo como naquela época
あのころとかわらぬまま
ano koro to kawaranu mama
você está no meio do futuro?
みらいのまんなかにいますか
mirai no mannaka ni imasu ka?
uma garota alegre
a cheerful girl
a cheerful girl
tocando toda curiosidade
あらゆるこうきしんにふれて
arayuru koukishin ni furete
você está viajando?
たびしてますか
tabi shite'masu ka?
se eu pudesse remover tudo
よけいなものすべて
yokei na mono subete
qualquer um poderia
とりはらえばだれだって
toriharaeba dare datte
acreditar que pode voar
そらをとべると
sora wo toberu to
naquela noite, eu quis acreditar
しんじてみたくなったよる
shinjite mitaku natta yoru
um sonho agradável
a pleasant dream
a pleasant dream
naquela época, não perdia
あのころにまけないくらいの
ano koro ni makenai kurai no
sente o vento fresco?
すんだかぜかんじてますか
sunda kaze kanjite'masu ka?
um sorriso radiante
a radiant smile
a radiant smile
sem lógica, sendo eu mesma
りくつぬきにありのまま
rikutsu nuki ni arinomama
gritando e sorrindo?
こえあげてわらってますか
koe agete waratte'masu ka?
uma menina
a little girl
a little girl
ela está dentro de você?
あなたのなかにはいますか
anata no naka ni wa imasu ka?
uma garota inocente
むじゃきなしょうじょが
mujaki na shoujo ga
coisas que faltam flutuam
たりないものがうきぼりになる
tarinai mono ga ukibori ni naru
no vasto SENCHI
ただいなSENCHIのなかにも
tadai na SENCHI no naka ni mo
uma noite cheia de mistério e coragem
ふしぎとゆうきわくよる
fushigi to yuuki waku yoru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Azuma Maki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: