Transliteração e tradução geradas automaticamente
Never Free
Azumi Uehara
Nunca Livre
Never Free
quem quer que me envolva, mesmo assim
だれのうでにくるまれてても
dare no ude ni tsutsuma re te te mo
quem quer que me ame, mesmo assim
だれのあいにくるまれてても
dare no ai ni tsutsuma re te te mo
sempre com um pouco de insegurança
いつもどこかふあんなままで
itsumo doko ka fuan na mama de
sempre de alguma forma solitário
いつもなぜかさびしくて
itsumo nazeka sabishiku te
um dia chegará em que poderei dormir em paz?
いつかこころからやすらぎねむれるひはくるの
itsuka kokorokara yasuragi nemureru hi wa kuru no ?
Nunca livre
Never free
Never free
se meu coração parar de bater
こころがいきたえたなら
kokoro ga iki tae ta nara
meu corpo também pode parar de respirar, seria bom
からだもいきたえてしまえばいい
karada mo iki tae te shimae ba ii
as coisas que não são necessárias, assim
ひつようのないものはそう
hitsuyou no nai mono wa sou
só precisam ser apagadas
きえさればいいだけのこと
kiesare ba ii dake no koto
eu queria que alguém entendesse
だれかにわかってほしいのに
dare ka ni wakatte hoshii noni
mas não consigo mostrar meu verdadeiro eu a ninguém
だれにもほんねはさらせない
dare ni mo honne ha sarase nai
um dia chegará em que poderei iluminar esse coração confuso?
こんなむじゅんしたこころをほうてるひはくるの
konna mujun shi ta kokoro o hou teru hi wa kuru no ?
se meu coração secar
こころがかれはてたなら
kokoro ga kare hate ta nara
meu corpo também pode secar, seria bom
からだもかれはててしまえばいい
karada mo kare hate te shimae ba ii
as coisas que não são necessárias, assim
ひつようのないものはそう
hitsuyou no nai mono ha sou
só precisam ser apagadas
けしさればいいだけのこと
keshi sare ba ii dake no koto
Nunca livre
Never free
Never free
se meu coração parar de bater
こころがいきたえたなら
kokoro ga iki tae ta nara
meu corpo também pode parar de respirar, seria bom
からだもいきたえてしまえばいい
karada mo iki tae te shimae ba ii
as coisas que não são necessárias, assim
ひつようのないものはそう
hitsuyou no nai mono wa sou
só precisam ser apagadas
きえさればいいだけのこと
kiesare ba ii dake no koto
Nunca livre
Never free
Never free
se meu coração secar
こころがかれはてたなら
kokoro ga kare hate ta nara
meu corpo também pode secar, seria bom
からだもかれはててしまえばいい
karada mo kare hate te shimae ba ii
as coisas que não são necessárias, assim
ひつようのないものはそう
hitsuyou no nai mono wa sou
só precisam ser apagadas
けしさればいいだけのこと
keshi sare ba ii dake no koto
Nunca livre
Never free
Never free
meu coração distorcido, congelado, é meu pecado
こころをみにくくゆがめたいをこおりつかせたぼくのつみ
kokoro o minikuku yugame tai o kooritsuka se ta boku no tsumi
não consigo perdoar a mim mesmo
じぶんじしんをゆるせはしない
jibun jishin o yuruse wa shi nai
minhas cicatrizes incômodas
ぶざまなぼくのきずあと
buzama na boku no kizuato
minhas cicatrizes incômodas
ぶざまなぼくのきずあと
buzama na boku no kizuato



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Azumi Uehara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: