Tradução gerada automaticamente
Marvin
B. Dolan
Marvin
Marvin
Porque seu pai era um homem da cruz,Because his father was a man of the cross,
Que dizia que seu filho era escravo da carneWho said his son was a slave to the flesh
Quando o espetáculo acabou, as acusações foram retiradas.When the spectacle ended, The charges were dropped.
Marvin ficou com um buraco no peito.Marvin was left with a hole in his chest.
Ele poderia ter derrubado uma montanhaHe could've brought down a mountain
quando batia na mesawhen he pounded on a table
ou fazer o mundo desabaror made the world collapse
por um deslize de comportamento.for a lapse in behavior.
O pastor nunca poupou a varaThe pastor never spared the rod
mas ensinou a ira e o medo de Deusbut taught the wrath and fear of God
para parar essa paixão, sem Deusto stop this, godless
que queimavapassion from burning
Ladrando do trono enquanto o castelo cai...Barking from the throne while the castle falls...
Ele tinha uma mão para quebrar o equilíbrio,He had a hand to smash the balance,
Uma voz como um vórtice,A voice like a vortex,
Um temperamento como uma ameaça de terror,A temper like a terror threat,
Uma cabeça como um ninho de vespas.A head like a hornet's nest
Todo dia a represa rompeEvery day the levee breaks
As comportas, o rosto ensanguentadoThe flood gates, the bloody face
O olho roxo, batizado em vergonhaThe black eye, baptized in shame
Ele trouxe para casa o campo de batalhaHe brought home the battlefield
Fechou as saídasSealed off the exits
Rastejando pelas paredesCrawling up the walls
Absorvendo a agressãoAbsorbing the aggression
A fonte de sua depressãoThe source of his depression
O furacão rugindo,The hurricane raging,
A tensão horrível mandou suas mãos para o pianoThe awful tension sent his hands to the piano
forjou um céu em seu coração,forged a heaven in his heart,
mas o arrastou de volta ao infernobut dragged him back to hell
quando as brigas começavam.when the arguments would start
Porque seu pai era um homem da cruz,Because his father was a man of the cross,
Que dizia que seu filho era escravo da carneWho said his son was a slave to the flesh
Quando a briga acabava, a música parava.When the argument ended, The music would stop.
Marvin ficou com um buraco no peito.Marvin was left with a hole in his chest.
Ele mapeou o comprimento das costas do filhoHe mapped the length of his son's back
com um cinto de courowith a leather belt
Drenou sua força com palavras afiadasSapped his strength with tongue lashings
e culpa pesadaand heavy guilt
Atacou suas pernas com tal selvageriaAttacked his legs with such savage
e habilidade mortaland deadly skill
As rachaduras deixadas no gesso socadoThe cracks left in the punched plaster
nunca foram preenchidas.were never filled
Remendado a partir de fragmentosPatched together from fragments
um senso de si mesmoa sense of himself
Advogado da compaixãoAdvocate for compassion
e do sensualand the sensual
Enquanto os pais mandavam os jovens emboraAs parents sent the young packing
para as profundezas do infernoto the depths of hell
A tatuagem de tiros ecoando;The tattoo of guns clapping;
o fim do mundothe end of the world
Uma cama de casamento se desfazendoA marriage bed unraveling
& um sino de casamento& a wedding bell
quebrado. Ele caiu em hábitos de drogascracked. He fell into drug habits
a casca vaziathe empty shell
O trágico fim da paixão do amorThe tragic end of love's passion
um templo que desaboua temple that fell
O colapso de uma vontade tão frágilThe collapse of such a fragile
e sensíveland sensitive will
Recaindo em padrões feiosRelapsed to ugly patterns
de matar ou ser morto.of kill or be killed.
Para combater a sombra embriagadaTo combat the drunken shadow
e lutar contra a maré.and wrestle the swell.
Voltou para o sangue que enfrentouCame back to the blood he battled
Onde o diabo habitavaWhere the devil dwelled
Para quebrar o vidro;To smash the glass;
e se despedaçar.and shatter himself.
Depois da explosão repentinaAfter the sudden blast
Um pesado silêncio caiuA heavy quiet fell
Ele perguntou ao pai "Por quê?"He asked his father "Why?"
O silêncio não respondeu.The silence wouldn't tell.
Depois do tiroAfter the gun blast
Um pesado silêncio caiuA heavy quiet fell
Ele perguntou ao pai "Por quê?"He asked his father "Why?"
Porque seu pai era um homem da cruz,Because his father was a man of the cross,
Que dizia que seu filho era escravo da carneWho said his son was a slave to the flesh
Quando a briga acabava, a música parava.When the argument ended, The music would stop.
Marvin ficou com um buraco no peito.Marvin was left with a hole in his chest.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B. Dolan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: