Tradução gerada automaticamente
From Tha 13th To Tha 17th
B. Gizzle
Do 13º ao 17º
From Tha 13th To Tha 17th
[Primeiro Verso-B.G.][First Verse-B.G.]
Um cara tentou me testarA nigga tried to test my nuts
Palhaço achou que eu era fracoClown thought I was soft
Drumma tinha dez cliquesDrumma had ten clicks
Então você sabe que eu tive que acabar com eleSo you know I had to knock his head off
Peguei ele desprevenido no lado escuroCaught him slipping on the darkside
Tive que fazer uma passadaHad to do a walk-by
Cheguei e dei um tiroWalked up on then popped him up
Vi aquele desgraçado morrerWatched that fucken clown die
Sua vaca, não tente me enganarBitch, Don't try to play me
Ou você vai acabar debaixo da terraOr you'll push up daisies
Baby Gangsta te levou pra guerraBaby Gangsta took you to war
Corta a sua cabeça, GOff wit yo head G
Nunca subestimeDon't ever underestimate
A 40 tá prontaThe 40 is off
Então você desce pra matarThen you roll down for murder
E meu jogo é frioAnd my game is cold
Situação sobre esse caraSituation bout this nigga
Faz mil conexões e devagarMake at a thousand plugs and slow
Ele não deveria ter me matado por causa do egoHe shouldn't killed me for his dick
Vou jogar ele como uma vadiaI'm gon' play him like a hoe
O cara merecia ser mortoThe nigga deserved to be killed
Tentou me tratar como se eu não fosse realTried to play me like im not real
Mas eu vou dar um tiro e depois te cortarBut I'ma pop a Red then chop ya
Sim, aquela tampa foi arrancadaYes, that cap got peeled
Eu não tinha amor nenhumI had no motha fucken love
Mano, eu tô pronto pra tudoMan I'm down to plug
Porque eu sou um gangsta de Valence'Cuz I'm a gangsta off Valence
Um verdadeiro bandido de verdadeA true fucken thug
[Refrão-B.G.][Hook-B.G.]
Soldado do UptownUptown solja
Não dá pra parar o 13ºCan't stop that 13th
Verdadeiros, verdadeiros caras, nós estamos de boa na Valence StreetReal, real niggas we be chillen off Valence Street
Soldado do UptownUptown solja
Não dá pra parar o 13ºCan't stop that 13th
Verdadeiros, verdadeiros caras, nós estamos de boa na Valence StreetReal, real niggas we be chillen off Valence Street
[Segundo Verso-Lil' Wayne][Second Verse-Lil' Wayne]
Os caras tentam se aproximarNiggas be tryin to creep
Então é melhor você ficar espertoSo you better watch your back
Antes que um cara de Holly Grove entre na sua áreaFore a Holly Grove nigga run all in your set
Tanto amor por aqueles caras do Y 17So much love for them niggas out that Y 17
Aquele Holly Grove tá firme, tudo certoThat Holly Grove in affect, its all good
Vai... confere...It goes...check it...
'H' é de Alto'H' is for High
Como a gente sempre fazLike we always get
Tamo fumando, chapados, queimando Bobo BushWe gettin blunted, sessed, smokin Bobo Bush
Então o 'O' é de Olly, abraçando verdadeiros, verdadeiros carasThen the 'O' is for Olly, bracin real, real niggas
Double 'L' é de Vida BaixaDouble 'L' is for Low Life
Que adora puxar o gatilhoWho love to pull the trigga
O 'Y' é de Sim, pessoalThe 'Y' is for Yes y'all
Sim, sim, meu irmãoYes, Yes, my brotha
Eu sou Baby G do Grove, desgraçadoI'm Baby G from that Grove motha fucka
O 'G' é de GatThe 'G' is for Gat
O 'R' é de Ratta tat!The 'R' is for Ratta tat!
Eu sou seu Boom Boom BoomI'm his back Boom Boom Boom
Porque é assim que é'Cuz its like that
'O' é de Apenas'O' is for Only
Apenas Holly GroveOnly Holly Grove
O 'V' é de VilãoThe 'V' is for Villion
Aqueles soldados selvagensThem wild, wild, soljas
'E' é de Águia'E' is for Eagle
Sim, as Águias me levaram por alguns verdadeiros, verdadeiros gangstasYes the Eagles took me through some real, real, gangstas
Do Y 17Out the Y 17
[Refrão-B.G.][Hook-B.G.]
Soldado de Holly GroveHolly Grove solja
Não dá pra parar o 17ºCan't stop the 17th
Verdadeiros, verdadeiros caras, eles estão de boa na Eagle StreetReal, real niggas they be chillen off Eagle Street
Soldado de Holly GroveHolly Grove solja
Não dá pra parar o 17ºCan't stop the 17th
Verdadeiros, verdadeiros caras, eles estão de boa na EagleReal, real niggas they be chillen off Eagle
[Terceiro Verso-B.G.][Third Verse-B.G.]
É difícilIts hard
Mas eu ainda tenho que ficar firme como um homemBut I still gotta stand like a man
Tenho que me protegerGotta strap
Tenho que ficar espertoGotta watch out
Porque caras ciumentos tão em cima de mim'Cuz jealous niggas on my ass
Tentando me derrubarTry'na bring me down
Mas eu não tenho nada a mais do que vocêBut I ain't got no more that you got
Tô lutando como vocêI'm strugglin like you
Tentando juntar uma granaTryen' to stack a motha fucken lot
Eu te paro no meio do caminhoI stop you in your tracks
Sem bandido quando você me tocaNo thug when you fucken touched
Fique firme quando você é um bandidoStay yo grounds when you a thug
Seja um verdadeiro bandidoBe a true fucken thug
Pronto pra atirar em qualquer um que estiver no seu caminhoReady to blast any nigga in yo way
Você tem uma KYou got a fucken K
Então não hesite em usar sua KSo don't hesitate to use yo K
Boom chocka', Boom chocka', Boom na cabeçaBoom chocka', Boom chocka', Boom to the head
Certificando que a vaca tá mortaMakin sure the bitch is dead
Como um bandido, então você fugiu da cenaLike a thug then you fled the fucken scene
Quando a polícia tenta te pararWhen cop uh, try to stop uh
Você sempre tenta atirarYou always, try to pop uh
Mas se eles correrem pra sua armaBut if they run to yo clip
Então os desgraçados têm que cairThen motha fuckas got ta' droppa
É assim que éThats just how it is
Alguém vai se dar malSomebody will get plugged
Porque eu sou um gangsta de Val.'Cuz I'm a gangsta out that Val.
De novo, um verdadeiro bandido de verdadeAgain a true fucken thug
[Refrão-B.G.][Hook-B.G.]
Soldado do UptownUptown solja
Não dá pra parar o 13ºCan't stop that 13th
Verdadeiros, verdadeiros caras, nós estamos de boa na Valence StreetReal, real niggas we be chillen off Valence Street
Soldado do UptownUptown solja
Não dá pra parar o 13ºCan't stop that 13th
Verdadeiros, verdadeiros caras, nós estamos de boa na Valence StreetReal, real niggas we be chillen off Valence Street
[Quarto Verso-Lil' Wayne][Fourth Verse-Lil' Wayne]
Nós estamos vendendo nossa drogaWe slangin ou-r dope
Contando muito, muito dinheiroClocken much, much dollars
Recebendo grana a mil por horaGettin' paid up in pace
Vinte e quatro por horaTwenty-Fo by the hour
Mantendo meus bolsos cheiosKeep my pockets on stroll
E você sabeAnd you know
Que eu tô na pistaThat I'm rollin
Eu nunca posso ser um falsoI can never be no faker
Porque meu jogo é pra ir...'Cuz my game is to go...
Só pra Eagle StreetJust to Eagle Street
Hussler - eu nunca posso perder minha essênciaHussler - I can never lose my self
Porque aqueles caras do Grove'Cuz them niggas in the Grove
Eu sei que todos estão comigoI know they all got my back
Só a parada do 17Just the 17 - thang
É tudo sobre aquele Holly GroveIts all about that Holly Grove
Então levante suas mãosSo throw yo hands up
Pra eu poder derrubar todos vocêsSo I can knock out all you hoes
Você tá correndo por aí falando - você é um cara fracoYou runnen 'round talken - you's a slugged up nigga
Mas quando eu terminarBut when I get through
Você é só um cara sem vozYou just a bone-mouth nigga
Tentando explicar tudoTry'na explain to them everything
Mas eles não entendem uma palavraBut they don't understand a word
Sangue voando por todo ladoBlood flyin everywhere
Era tudo o que eles viamWas all they they seen
E tudo o que ouviramAnd all they heard
Então é melhor você encher a bocaSo you better fill your mouth
Com aquele retentor falsoWith that fake retainer
Brincando com um vilãoMessin 'round with a villian
Eu vou te colocar em alguma coisaI'ma put you in somethang
Então siga meu conselhoSo take my advice
E veja seu caminho no GroveAnd see yo way at the Grove
Você empurra alguns verdadeiros vilõesYou uh push some real villians
E você morre como um fogãoAnd you die like a stove
Só um verdadeiro, verdadeiro hustler do Y 17Just a real, real hustler out that Y 17
McDonald com aquele Holly GroveMcDonald wit that Holly Grove
Essa é a Eagle Street do gangstaThats that gangsta Eagle Street
[Refrão-B.G.][Hook-B.G.]
Soldado de Holly GroveHolly Grove solja
Não dá pra parar o 17ºCan't stop the 17th
Verdadeiros, verdadeiros caras, eles estão de boa na Eagle StreetReal, real niggas they be chillen off Eagle Street
Soldado de Holly GroveHolly Grove solja
Não dá pra parar o 17ºCan't stop the 17th
Verdadeiros, verdadeiros caras, eles estão de boa na Eagle StreetReal, real niggas they be chillen off Eagle Street
[Quinto Verso-B.G.][Fifth Verse-B.G.]
Um hustlaA hustla
Eles relaxam e vivem a vida de bandido na V. StreetThey chill and live they thug life on that V. Street
Um gangstaA gangsta
Sem vacilação, representando o 13ºNo busta represent that fucken 13th
Mau como um desgraçadoBad like a motha fucka
O cara chegou e rapou com aquela TecShitted nigga come and rap strap wit that fucken Tec
Quando eu tô de boa na áreaWhen I'm chillen' on the set
A 9-5 tem que estar trancadaThat 9-5 has got to be locked
Então um cara vai se dar malSo a nigga jump-shot
Na minha quebrada você vai ser assaltadoOn my block you will get mugged
Porque tem cerca de cem bandidos'Cuz there's 'bout a hundred thugs
T-H-U-G, essa é a vida que um cara viveT-H-U-G thats the life a nigga live in
Sempre pronto pra matarAlways down for killen
Hollows, caras se desfazendoHollows, niggas peelin
Drogas, os caras tão vendendoDrugs, is niggas dealin
Você tem que ser realYou gots to be real'n
Dormindo por aí em Val. é a vida que um cara tá roubandoSleepin 'round that Val. its yo life a nigga's stealin
Mas dane-se agora, cara, o B.G. tá na áreaBut fuck it now nigga, the B.G. is in affect
Do 3º ao 17º, um cara tá de boa na áreaFrom the 3rd to tha 17th a nigga be chillen on the set
[Refrão-B.G.][Hook-B.G.]
Eu sou um soldado do UptownI'm a Uptown solja
Não dá pra parar o 13ºCan't stop that 13th
Verdadeiros, verdadeiros caras, nós estamos de boa na Valence StreetReal, real niggas we be chillen off Valence Street
Soldado do UptownUptown solja
Não dá pra parar o 13ºCan't stop that 13th
Verdadeiros, verdadeiros caras, nós estamos de boa na Valence StreetReal, real niggas we be chillen off Valence Street
Soldado de Holly GroveHolly Grove solja
Não dá pra parar o 17ºCan't stop the 17th
Verdadeiros, verdadeiros caras, eles estão de boa na Eagle StreetReal, real niggas they be chillen off Eagle Street
Soldado de Holly GroveHolly Grove solja
Não dá pra parar o 17ºCan't stop the 17th
Verdadeiros, verdadeiros caras, eles estão de boa na Eagle StreetReal, real niggas they be chillen off Eagle Street



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B. Gizzle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: