Transliteração gerada automaticamente

Numb
B.I
Entorpecido
Numb
Eu me sinto tão entorpecido, sim, é
I feel so numb, yeah, eh
I feel so numb, yeah, eh
Eu me sinto tão entorpecido, sim, é
I feel so numb, yeah, eh
I feel so numb, yeah, eh
Eu era uma pessoa
난 사람이었지
nan saramieossji
Pintada sobre um rosto cheio de solidão
외로움 가득한 얼굴에 물감을 덧칠한
oeroum gadeukhan eolgure mulgameul deoschilhan
Eu era uma pessoa
사람이었지
saramieossji
Desaparecendo em todas as minhas memórias
사라져간 모든 기억 속에서
sarajyeogane modeun gieok sogeseo
Eu estava vivo
난 살았었지
nan saraisseossji
Falta de estabilidade talvez seja o sinal dos meus
안정감의 부재 아마 그게 내 감정들의
anjeonggamui bujae ama geuge nae gamjeongdeurui
Sentimentos
사인이겠지
sainigessji
A confusão transborda na pupila do homem no espelho
거울 속 남자의 동공에 혼란이 범람하네
geoul sok namjaui donggonge honrani beomramhane
O mundo é tão barulhento
세상은 너무도 요란하네
sesangeun neomudo yoranhane
Apaixonado pelo desespero dos outros
타인의 절망에 열광하네
tainui jeolmange yeolgwanghane
Desejo-lhe paz quando fechar os olhos
눈 감으면 평안하길
nun gameumyeon pyeonganhagil
A madrugada está tão quieta
이 새벽은 너무도 적막하네
i saebyeogeun neomudo jeokmakhane
Me sinto amarrado
스스로 자신을 속박하네
seuseuro jasineul sokbakhane
Estou ansioso sem motivo
이유도 모른 채 불안하네
iyudo moreun chae buranhane
Espero que fique tudo bem
모든 게 적당하길
modeun ge jeokdanghagil
Não há nada interessante hoje em dia
요즘은 딱히 재미난 일도
yojeumen ttakhi jaeminan ildo
Não há nada emocionalmente também
예민할 일도 없고
yeminhal ildo eopsgo
Eu só quero estar com
그냥 조용한 방 안에서
geunyang joyonghan bang aneseo
A TV falando em uma sala silenciosa
떨어지는 TV와 둘이 있고 싶어
tteodeuneun TVwa duri issgo sipeo
Estou ficando cada vez mais entorpecido
점점 더 무뎌지는
jeomjeom deo mudyeojine
O mundo em que vivo está ficando mais frio
나 사는 세상만 추워지는
na saneun sesangman chuwojine
Meu rosto que costumava fingir ser despreocupado está distorcido
태연한 척하던 내 얼굴 일그러지는
taeyeonhan cheokhadeon nae eolgul ilgeureojine
Me sinto tão entorpecido
I feel so numb
I feel so numb
Que expressão devo fazer?
무슨 표정을 지어야 할지
museun pyojeongeul jieoya halji
Como eu deveria me sentir?
어떤 기분이 들어야 할지
eotteon gibuni deureoya halji
Não me lembro como se todos os meus sentidos
모든 감각이 마비된 듯이
modeun gamgagi mabidoen deusi
Estivessem paralisados
기억이 안 나
gieogi an na
Me sinto tão entorpecido
I feel so numb
I feel so numb
Nem triste, nem feliz
슬프지도 기쁘지도 않아
seulpeujido gippeujido anha
Tão dormente
So numb
So numb
Nada de chato, nem de novo
지겹지도 새롭지도 않아
jigyeopjido saeropjido anha
Oh, pensei ter posto tudo de lado
Oh, 다 내려놨다고
Oh, da naeryeonwassdago
Mas ainda está tão pesado
생각했지만 여전히 무거워
saenggakhaessjiman yeojeonhi mugeowo
Além do desejo distante como um sonho
꿈처럼 아득한 그리움 넘쳐
kkumcheoreom adeukhan geurium neomeoe
Há tantas memórias que deixei para trás
두고 온 추억들이 너무 많아
dugo on chueokdeuri neomu manha
Com a quietude da madrugada como amigo
새벽의 정적을 벗 삼아
saebyeogui jeongjeogeul beot sama
Eu fico olhando para as legendas de filmes estrangeiros
쳐다보네 외국 영화의 자막
chyeodabone oeguk yeonghwaui jamak
Acho que balancei a cabeça
사랑은 없다는 말이 나는 아마
sarangeun eopsdaneun mare naneun ama
Quando disse que não existe amor
고개를 끄덕였던 것 같아
gogaereul kkeudeogyeossdeon geo gata
Talvez todos estejam alienados
어쩌면 사람들은 다 수에 들까 봐
eojjeomyeon saramdeureun da sooedoelkka bwa
Eu tenho medo de estar me forçando a sorrir demais
겉이 나서 억지로 더 웃음 짓나 봐
geobi naseo eokjiro deo useum jisna bwa
Eu sou o mesmo? Ou sou como uma concha vazia
나도 마찬가지인가 빈 껍데기 같아
nado machangajiinga bin kkeopdegi gata
Como uma concha vazia
빈 껍데기 같아
bin kkeopdegi gata
Me sinto tão entorpecido
I feel so numb
I feel so numb
Que expressão devo fazer?
무슨 표정을 지어야 할지
museun pyojeongeul jieoya halji
Como eu deveria me sentir?
어떤 기분이 들어야 할지
eotteon gibuni deureoya halji
Não me lembro como se todos os meus sentidos
모든 감각이 마비된 듯이
modeun gamgagi mabidoen deusi
Estivessem paralisados
기억이 안 나
gieogi an na
Me sinto tão entorpecido
I feel so numb
I feel so numb
Nem feliz, nem triste
슬프지도 기쁘지도 않아
seulpeujido gippeujido anha
Tão dormente
So numb
So numb
Nada de chato, nem de novo
지겹지도 새롭지도 않아
jigyeopjido saeropjido anha
Eu estava com medo de me ver, então eu me escondi
숨겨 놓았던 나를 스스로 들춰 보니까 난 겁이나
sumgyeo nohassdeon nareul seuseuro deulchwo bogiga nan geobina
Isso me machuca
아플까 봐
apeulkka bwa
A tristeza e alegria de alguém, não parece certo para mim oh nana
누군가의 슬픔과 기쁨이 내겐 와닿지 않아
nugungaui seulpeumgwa gippeumi naegeneun wadahji anha
Me sinto tão entorpecido
I feel so numb
I feel so numb
Que expressão devo fazer?
무슨 표정을 지어야 할지
museun pyojeongeul jieoya halji
Como eu deveria me sentir?
어떤 기분이 들어야 할지
eotteon gibuni deureoya halji
Não me lembro como se todos os meus sentidos
모든 감각이 마비된 듯이
modeun gamgagi mabidoen deusi
Estivessem paralisados
기억이 안 나
gieogi an na
Me sinto tão entorpecido
I feel so numb
I feel so numb
Que expressão devo fazer?
무슨 표정을 지어야 할지
museun pyojeongeul jieoya halji
Como eu deveria me sentir?
어떤 기분이 들어야 할지
eotteon gibuni deureoya halji
Não me lembro como se todos os meus sentidos
모든 감각이 마비된 듯이
modeun gamgagi mabidoen deusi
Estivessem paralisados
기억이 안 나
gieogi an na
Me sinto tão entorpecido
I feel so numb
I feel so numb
Nem feliz, nem triste
슬프지도 기쁘지도 않아
seulpeujido gippeujido anha
Tão dormente
So numb
So numb
Nada de chato, nem de novo
지겹지도 새롭지도 않아
jigyeopjido saeropjido anha



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.I e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: