Transliteração gerada automaticamente

STAR☆T☆RAIN
B小町 (B-Komachi)
STAR-T-RAIN
STAR☆T☆RAIN
(Nós! Somos! STAR-T-RAIN)
(We! Are! Star-t-rain)
(We! Are! Star-t-rain)
(Confira! Agora! Vamos! Vamos! Vamos! Vamos!)
(Check! Now! ! C'mon! C'mon! C'mon! C'mon!)
(Check! Now! ! C'mon! C'mon! C'mon! C'mon!)
(Nós! Somos! STAR-T-RAIN)
(We! Are! Star-t-rain)
(We! Are! Star-t-rain)
Em vez de pensar em coisas complicadas
むずかしいことかんがえるよりも
Muzukashii koto kangaeru yori mo
Quero sentir o mais doce amor!
もっとスウィートな愛を感じてたいの
Motto SUWIITO na ai wo kanjitetai no
Não se trata de como isso parece, bom ou ruim
いいも悪いも見た目じゃね
Ii mo warui mo mitame ja ne
Quanto mais você cresce, mais será enganado!
おとなしそうなほどだまされるの
Otonashisou na hodo damasareru no
Você ficará bem, agora se deixe levar, ah
Be all right いまは運に身をまかせ ah
Be all right ima wa un ni mi wo makase ah
(agora mesmo, ganhar ou perder, isso tudo acontece num piscar de olhos)
(いつもそうさ一瞬が勝負)
(Itsumo sou sa isshun ga shoubu)
Você ficará bem, então qual você prefere?
Be all right 君はどっちがいい
Be all right kimi wa docchi ga ii
Nós não conseguimos ver as coisas importantes
たいせつなことはそう見えないの
Taisetsu na koto wa sou mienai no
Sim, isso é STAR-T-RAIN
そうこれは star-t-rain
Sou kore wa star-t-rain
Vamos entrar no ritmo!
のっていこうよ
Notte ikou yo
Tenho certeza, isso nunca vai parar
きっとずっととまらないから
Kitto zutto tomaranai kara
Levante suas mãos, mexa elas no ar
さあ手をあげてふりまわして
Saa te wo agete furimawashite
Continuamos indo em frente!
まだまだいくよ
Mada mada iku yo
Sim, isso é STAR-T-RAIN
そうこれが star-t-rain
Sou kore ga star-t-rain
Vamos fazer barulho!
もっとさわいで
Motto sawaide
Tenho certeza, o fim nunca vai chegar
きっとずっとおわらないから
Kitto zutto owaranai kara
Levante suas mãos, mexa elas no ar
さあ手をあげてふりまわして
Saa te wo agete furimawashite
Quero fazer mais barulho e me divertir com você
もっとさわいでたのしまみたい君と
Motto sawaide tanoshimashitai kimi to
Se você é muito tímido para dizer não
はずかしくてえんりょしちゃうなら
Hazukashikute enryo shichau nara
Então eu quero roubar esse amor de você!
そのあまいラブをうばっちゃいたいの
Sono amai RABU wo ubaccha itai no
Felicidade ou infortúnio, é uma questão de gosto?
こうかふこうかはさじかげん
Kouka fukouka wa sajikagen
Uma garota que é um pouco perigosa é o seu tipo!
ちょっとあぶなっかしい子がタイプでしょ
Chotto abunakkashii ko ga TAIPU desho
Romper com isso, quebrar as dificuldades iminentes, ah
Break it out せまるこんなんぶちこわせ ah
Break it out semaru konna n buchikowase ah
(não perca esse momento importante)
(見逃すな瞬間的チャンス)
(Minogasu na shunkan-teki CHANSU)
Romper com isso, você prefere assim?
Break it out 君はそっちがいい
Break it out kimi wa socchi ga ii
Mentiras excepcionais são amor eterno
とびきりの嘘も愛情だよずっと
Tobikiri no uso mo aijou da yo zutto
Ei, você sabe o que eu quero dizer!
ねえわかるでしょ
Nee wakaru desho
Sim, agora é STAR-T-RAIN
そういまは star-t-rain
Sou ima wa star-t-rain
Não vou decepcionar!
おろさないよ
Orosanai yo
Eu nunca vou deixar você se arrepender
ぜったいこうかいさせないからさ
Zettai koukai sasenai kara sa
Dezenas, centenas e milhares de vezes
なんじゅうなんびゃくかいなんぜんかいだって
Nanjuu nanbyaku kai nanzen kai datte
Vou continuar a cantar com você!
君にうたうよ
Kimi ni utau yo
Sim, agora é STAR-T-RAIN
そういまが star-t-rain
Sou ima ga star-t-rain
Dance e pule!
おってとんで
Otto tonde
Eu nunca vou deixar você se arrepender
ぜったいこうかいしたくないからさ
Zettai koukai shitakunai kara sa
Milhares, milhões e bilhões de vezes
なんぜんなんまんかいなのくかいだって
Nanzen nanman kai na no ku kai datte
Continuarei a seguir em frente para sempre, com você
えいえんにすすみつづけるよ君と
Eien ni susumi tsuzukeru yo kimi to
Tudo deveria ser exposto agora
いっさいがっさいもうさらけだせばいい
Issai gassai mou sarakedasebaii
Que tipo de conselho é "o que você quer dizer?"
なんてアドバイスどういうつもり
Nante ADOBAISU dou iu tsumori
Em que diabos eu devo acreditar
いったいぜんたいもうなにをしんじたら
Ittai zentai mou nani wo shinjitara
está tudo bem? tudo parece mentira!
いいの!?どれもうそにみえるよ
Ii no!? Dore mo uso ni mieru yo
Você ficará bem, deixando-se à sorte por enquanto, ah
Be all right とりあえず運に身をまかせ ah
Be all right toriaezu un ni mi wo makase ah
(agora é a hora, cada momento conta)
(いまがそうさ一瞬が勝負)
(Ima ga sou sa isshun ga shoubu)
Você ficará bem, assim é melhor para você!
Be all right 君はこっちがいい
Be all right kimi wa kocchi ga ii
Eu não consigo te mostrar o que é mais importante
たいせつなことはそう見せないの
Taisetsu na koto wa sou misenai no
Me siga!
ついてきて
Tsuite kite
Vamos lá, STAR-T-RAIN
さいごまで star-t-rain
Saigo made star-t-rain
Até o final!
のっていこうよ
Notte ikou yo
Tenho certeza, isso nunca vai parar
きっとずっととまらないから
Kitto zutto tomaranai kara
Levante suas mãos, balance elas no ar
さあ手をあげてふりまわして
Saa te wo agete furimawashite
Continuamos indo em frente!
まだまだいくよ
Mada mada iku yo
Sim, isso é STAR-T-RAIN
そうこれが star-t-rain
Sou kore ga star-t-rain
Vamos fazer barulho!
もっとさわいで
Motto sawaide
Tenho certeza, o fim nunca vai chegar
きっとずっとおわらないから
Kitto zutto owaranai kara
Levante suas mãos, balance elas no ar
さあ手をあげてふりまわして
Saa te wo agete furimawashite
Vamos gritar mais alto!
もっとさけんでいこう
Motto sakende ikou
Porque eu irei te entreter e te encantar para sempre
えいえんに君をたのしませてみせるから
Eien ni kimi wo tanoshimasete miseru kara
(Nós! Somos! STAR-T-RAIN)
(We! Are! Star-t-rain)
(We! Are! Star-t-rain)
(Confira! Agora! Vamos! Vamos! Vamos! Vamos!)
(Check! Now! ! C'mon! C'mon! C'mon! C'mon!)
(Check! Now! ! C'mon! C'mon! C'mon! C'mon!)
(Nós! Somos! STAR-T-RAIN)
(We! Are! Star-t-rain)
(We! Are! Star-t-rain)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B小町 (B-Komachi) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: