Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 641

Dear Dad (part. 2)

Bmike

Letra

Querido Pai (Pt. 2)

Dear Dad (part. 2)

A última vez que escrevi uma carta
Last time I wrote you a letter

Eu pensei que iria, eu não sei
I thought it would, I don't know

Motivá-lo ou algo assim
Motivate you or something

Para se tornar o pai que eu pensei que você era uma vez
To become the father I thought you once were

Foda-se
Fuck it

Querido pai, eu estou contente que você nunca disse para prender minha respiração
Dear dad, I'm glad you never said to hold my breathe

Porque eu teria sufocado à espera de resposta de texto
'Cause I would suffocated waiting for replying text

E isso me fez ficar louco, todos os dias eu estava deprimido
And it made me go insane, everyday I was depressed

Porque se a língua falada e diabo você saberia seu dialeto
Cause if the devil spoken tongue and you would know its dialect

Além disso, eu não vi ou ouvi falar de você em cinco anos
Besides from that, I haven’t seen or heard from you in five years

Antes desse dia eu sempre disse que você seria meu pioneiro
Before that day I always said you’d me my pioneer

E se eu estivesse encrencado você diria
And if I was in trouble you’d say

Não temas porque eu estou aqui, então se você não soubesse você pegaria a ideia
Fear not 'cause I'm here, so if you didn’t know you’d get the idea

Porque cada noite eu fiquei à espera, em casa doente e tão impaciente
Cause every night I stayed awaiting, home sick and so impatient

Na esperança de que você iria ligar no meu telefone para conversar
Hoping that you might hit up my phone for some conversation

[?]
But while my heart would ache you, a while away in oasis

[?]
[?]

Apenas andando na sua Mercedes
Just riding in your Mercedes

Eu aprendi a apenas aceitar isso
I’ve learned to just accept it

Toda a sua frase para me negligenciar, foram intencionalmente especialmente agora
All your sentence to neglect me, were intentionally specially now

Desde que talvez a outra razão da intenção dessas cartas
Since maybe it’s the other reason for this letters intent

É que eu não perdoo, mas eu estou a ponto de esquecer
Is that I don’t forgive you, but I'm about to forget

Nenhum ponto em ficar para baixo
No point in being upset

Eu estou esquecendo de lembrar que você me deixou sozinho (sozinho)
I'm forgetting to remember that you left me all alone (alone)

Mas sem você aqui esta casa não é uma casa
But without you here this house is not a home

Oh, não, não
Oh, no, no

E talvez eu só perdi a calma
And maybe I just lost my temper

Eu não teria se você não tivesse perdido a cabeça
I wouldn’t have if you didn’t lose your mind

Mas admito que agora está frio
But I admit that now it’s cold

Porque esta casa não é uma casa
'Cause this house is not a home

E aí pai, você se lembra quando eu perguntei no O'Twelve
What up dad, do you remember when I asked in o'twelve

E aí pai, eu percebi que você só se importava com si mesmo
What up dad, I realized you only care for your self

E aí pai, mas agora eu vejo sua mente está presa em uma célula
What up dad, but now I see your mind is trapped in a cell

Quero dizer, todos os quatro dos seus filhos iriam querer te ver no inferno
I mean, all four of your kids would wanna see you in hell

E aí pai, droga eu sinto que estou me tornando você
What up dad, damn I feel like I'm becoming you

Eu vejo a maneira que eu falo com a minha garota quando ela está vulnerável
I see the way I talk down at my girl when she is vulnerable

Mas se eu optar por bloqueá-lo, eu juro que eu só descobri-lo
But if I choose to block it out, I swear I just discovered you

Você terá ido para o bem, e vou continuar a merda 100 também
You’ll be gone for good, and I will keep the shit 100 too

Você vê, um homem de verdade iria ficar com seus filhos
You see a real man would stay with his kids

Mesmo se eles dissessem que o odiavam e claramente o fizeram
Even if they said they hated him and plainly did

Cara, eu sou a porra da sua semente
Man I'm your mother fucking seed nigga

Verifique minha análise de nome
Check my name analysis

Verifique meus pensamentos, verifique o meu sangue onde vive o seu DNA
Check my thoughts check my blood for your DNA lives

Prova viva de que as pessoas não mudam
Living proof that people don’t change

Eu dei-lhe 5 anos para ligar e dizer que você vai ficar
I gave you 5 years to call and say that you'll remain

Então fique com suas mensagens, fique com seus carros, fique com a droga do seu orgulho
So keep your message, keep your cars, keep your damn pride

Mas o que você nunca vai ficar é algo que o dinheiro não pode comprar
But what you never keep is something money can’t buy

E esse sou eu!
And that’s me!

Eu estou esquecendo de lembrar que você me deixou sozinho (sozinho)
I'm forgetting to remember that you left me all alone (alone)

Mas sem você aqui esta casa não é uma casa
But without you here this house is not a home

Oh, não, não
Oh no, no

E talvez eu só perdi a calma
And maybe I just lost my temper

Eu não teria se você não tivesse perdido a cabeça
I wouldn’t have if you didn’t lose your mind

Mas admito que agora está frio
But I admit that now it’s cold

Porque esta casa não é uma casa
'Cause this house is not a home

Você vê, eu nunca tive um pai para começar
You see I never had a dad to begin with

Tudo que eu tinha era alguém que fingiu, é sem sentido
All I had was someone who pretended it's senseless

Me usando para conspirar contra a minha mãe para a sua vingança
Using me to plot against my mom for your vengeance

E se ele ouvir essa música, bom, espero que ele se ofenda
And if he hears this song, good, I hope he gets offended

Porque minha mãe me criou sem você
'Cause my momma raised me up without you

Pagou as contas sem você
Paid the bills without you

Tudo para provar que estávamos melhor sem você
Everything to prove that we were better off without you

E é a última vez que eu escrevi para você
And it’s the last time I've wrote to you

Sinceramente irrevogável, seu primeiro e único filho agora é um fantasma para você
Sincerely irrevocable your one and only son is now a ghost to you

Para todos vocês, outros pais que ainda estão na vida de suas crianças
To all you other parents who still in your kids life

Eu vos saúdo, nunca deixá-los fora de sua vista
I salute you, never let them out of your sight

Porque se eu tivesse um filho, eu nunca vou ser um otário
Cause if I had a son, I’ll never be a sucker

Ou ameaçar matar sua mãe se ela achar um outro alguém significante
Or threaten to kill his mother if she found a new significant other

E se você é alguém com um pai que foi embora
And if you're someone with a parent whose walked out of you

Aumente seu punho no ar, porque eu estou aqui e estou dizendo que eu estou orgulhoso de você
Raise your fist in the air, 'cause I'm here and I'm telling you I'm proud of you

Porque nós sabemos que seu dedo médio é mais importante
'Cause we both know that your middle finger is more important

Portanto, levante-o para o céu cada vez
So raise it to the sky every time

Que cantar o refrão
Sing the chorus

Eu estou esquecendo de lembrar que você me deixou sozinho (sozinho)
I'm forgetting to remember that you left me all alone (alone)

Mas sem você aqui esta casa não é uma casa
But without you here this house is not a home

Oh, não, não
Oh no, no

E talvez eu perdi minha calma, eu não teria se você não tivesse perdido a cabeça
And maybe I just lost my temper, I wouldn’t have if you didn’t lose your mind

Mas admito que agora está frio
But I admit that now it’s cold

Porque esta casa não é uma casa
'Cause this house is not a home

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Romulo e traduzida por Leticia. Revisão por Ana. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bmike e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção