Tradução gerada automaticamente
Therapy
Bmike
Terapia
Therapy
Dawg você perdeu sua mente
Dawg you dun lost yo mind
Porque eu estava esperando pacientemente
Cause I was waiting patiently
Mas ainda assim você não podia esperar por mim
But yet you couldn't wait for me
Em vez disso você foi e mudou em mim
Instead you went and changed on me
Mudou para todos que queriam estar lá para você
Changed on everybody who just wanted to be there for you
Você acha que, fazendo isso, você se torna um melhor você?
You think by doing this you gon become a better you?
Você pensa ao fazer isso que você vai ser santo ou algo assim?
You think by doing this that you gon be saint or something?
Eu acho que você está louco ou algo que eu espero que saiba que seus dias estão numerados
I think you gon insane or something I hope you know your days are numbered
Espero que você saiba que esse dia está chegando
I hope you know that day is coming
Porque você fez uma promessa de que você ficaria o mesmo
Cause you made yourself a promise that you'd stay the same
Você também pode simplesmente mudar seu nome
You might as well just change your name
Enquanto isso
While your at it
Porque não é assim que a planejamos
Cause this ain't how we planned it
Você é um falso, entenda isso
You a fake, understand it
Homem, eu odeio o que você se tornou e do jeito que você acabou de abandonar o que eu uso para chamar um vínculo
Man I hate what you became and the way you just abandoned what I use to call a bond
Agora você está tão além
Now you just so beyond
Agora você me fez escrever músicas de merda
Now you just got me writing shitty songs
Bout the old you
Bout the old you
Rompendo toda a equipe
Breaking up the whole crew
Tenho que torná-lo vocal
I gotta make it vocal
E eu odeio dizer que eu disse a você
And I hate to say I told you
Mas eu lhe disse
But I told you
Se você não é cuidadoso, você vai mudar
If you ain't careful nigga you gon switch up
E da próxima vez que os homen te chamem de melhor, você melhorará, espero que você
And next time the homies call dawg you better pick up I hope you
Espero que você tenha vergonha de si mesmo
I hope you ashamed of yourself
Por que você tem que se mudar sobre mim?
Why'd you have to change yourself on me
Porque o que é um céu feito no inferno
Cause what's a heaven made in hell
E você não põe a culpa em mim
And don't you put the blame on me
É isso que você chama de terapia?
Is this what you call therapy?
Não me sente terapêutico
It don't feel therapeutic to me
É isso que você chama de terapia?
Is this what you call therapy?
Espero que não seja tarde demais até você ver
I hope it ain't too late until you see
Eu não conheço você
I don't know you
Realmente me dói que você diga essas coisas
It really hurts me that you say those things
Afinal, nós usamos para ser um no mesmo, você sabe
After all we use to be one in the same, you know
Veja
Look
Você realmente acha que perdi a cabeça
You really think I've lost my mind
Estou pensando claramente mais do que nunca
I'm thinking clearly more than ever
Eu fiz isso para melhor, e você obteve essa vendetta
I did this for the better, and you got this vendetta
E você obteve muito você - disse - isso e muito de você - prometeu-me
And you got too much you-said-this and too much of you-promised-me's
Você sempre lidou com problemas com seus punhos e animosidade
You always dealt with problems with your fists and animosity
Quero dizer, você ainda está tão bravo com o mundo pelo que seu pai fez
I mean you're still so angry at the world for what your dad did
Quando você escolheu os primos apenas fazendo vivos que não têm merda
When you got cousins barely making livings who don't have shit
Oh, você acha que você é o homem agora porque você ganhou um pouco de dinheiro?
Oh you think that you're the man now cause you made a little money?
Você tem um irmão e uma irmã em um país do terceiro mundo
You got a brother and sister in a third world country
E agora eu consegui uma garota, abençoe seu coração, ela é um anjo
And now I got me a girl, bless her heart she an angel
Mas ela não teria duas vezes
But she wouldn't have look twice
Se eu tivesse escolhido permanecer contigo
Had I chose to remain you
Você tem fãs que te adoram, quando a merda dá errado
You got fans who adore you, there when shit goes wrong
E, no entanto, você não deixou cair uma música com 6 meses de duração
And yet you haven't dropped a song in like 6 months long
E aqueles amigos que você acha que eles chamariam, se você não pagou por sua merda?
And those friends you think they'd call if you you didn't pay for their shit?
Diga-me para onde diabos eles estavam quando você não estava fazendo um centavo?
Tell me where the fuck were they when you weren't making a cent?
Então, eu tenho que cortá-lo agora, mesmo que isso me mate, eu tive que te matar para que eu pudesse ser o verdadeiro eu
So gotta I cut you off now, even if it kills me I had to kill you so that I could be the real me
Agora eu não me odeio
Now I don't hate myself
Eu tive que ir me mudar para você
I had to go and change myself on you
Porque, o que é o objetivo de ficar no inferno?
Cause what's the point staying in hell
Eu amo o novo eu não o velho você
I love the new me not the old you
Isso é chamado de terapia
This is called therapy
Parece-me terapêutico
It feels therapeutic to me
Isso é chamado de terapia
This is called therapy
E um dia você finalmente verá
And one day you'll finally see
Eu não conheço você
I don't know you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bmike e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: