Tradução gerada automaticamente
Tra Me e Te
B-nario
Entre Eu e Você
Tra Me e Te
Pode ser que é de noite profunda, que da rádio ligada chega uma música lenta, transmitida;Sarà che è notte fonda, che dalla radio accesa arriva musica lenta, messa in onda;
Pode ser que pra pensar não tem hora se você tem pensamentos que pesam de verdade.sarà che per pensare non c'è un orario se c'hai pensieri che pesano sul serio.
E não tem dicionário, não tem vocabulário pra encontrar as palavrasE non c'è dizionario, non c'è vocabolario per trovare le parole
E então desculpa se estão escritas erradas, mas você tanto me entende igual, você é como eu!e allora scusa se son scritte male, però tu tanto mi capisci uguale, tu sei come me!
Queria te explicar que crescer nos bares das periferias,Vorrei spiegarti che crescere nei bar delle periferie,
Rejeitado pela escola, jogado às vezes em estranhas companhias,respinto dalla scuola, buttato a volte dentro strane compagnie,
Significa que não tem sentimento que encontre um espaço dentrovuol dire che non c'è sentimento che trova uno spazio dentro
E então você precisa ter paciência e me ensinar o que eu sinto, o que é.e allora devi aver pazienza e insegnarmi quello che sento cos'è.
Essa coisa entre eu e você, que não é um hábito,Questo qualcosa tra me e te, che non è un'abitudine,
Que não me deixa dormir e não me importa nada,che non mi fa dormire e non mi importa niente,
Que se você não liga e não aparece não tem uma razão,che se non chiami e non ti fai vedere non c'è una ragione,
Nem a música me ajuda a ficar bem. Nem uma canção.neanche la musica mi serve a stare bene. Nemmeno una canzone.
Deve querer dizer algo, vai, se junto a você a noite passa rápidoVorrà pur dire qualcosa dai se insieme a te la notte passa veloce
E com outra não ficaria, não conseguiria fazer isso nem se eu quisessee con un'altra non ci starei, non potrei farlo neanche se mi piace
E ficar no carro conversando por horas, eu gosto quase como fazer amor,e stare in macchina a parlare per ore, mi piace quasi come fare l'amore,
Que é uma palavra que não sei pronunciar, tô confuso sobre o que significa,che è una parola che non so pronunciare, c'ho confusione su che cosa vuol dire,
Mas acho que você encontra igual se olhar dentro de si.però mi sa che la ritrovi uguale se guardi dentro di te.
Essa coisa entre eu e você que escava a minha ferrugem,Questo qualcosa tra me e te che scava la mia ruggine,
Que não faz parte das coisas que conheçoche non fa parte delle cose che conosco
E não tem casa e não tem companhia, e amigo, amiga ou quem quer que seja,e non c'è casa e non c'è compagnia, e amico, amica o chiunque sia,
Enfim, me diz onde fica meu lugar, eu quero uma resposta.insomma dimmi dove sta il mio posto, io voglio una risposta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B-nario e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: