Tradução gerada automaticamente
Sono Fatte Così
B-nario
São Assim as Fãs
Sono Fatte Così
Desligam o despertador pra sonhar acordadasSpengono la sveglia per sognare ad occhi aperti
E esperam por horas sob o sol dos showse aspettano per ore sotto il sole dei concerti
Contam os amores nas cartas pros cantoresraccontano gli amori nelle lettere ai cantanti
Fazem isso porque em casa às vezes os adultos estão distantes.lo fanno perché in casa a volte i grandi son distanti.
Recortam fotos com artigos e comentáriosRitagliano le foto con gli articoli e i commenti
O autógrafo e um alô depois de mil esperasl'autografo e un saluto dopo mille appostamenti
E no diário as palavras das últimas cançõese nel diario le parole delle ultime canzoni
Elas cantam entre amigas que têm paixões iguais.le cantano tra amiche cha hanno identiche passioni.
São as fãs, são as fãsSono le fans, sono le fans
E só as fãs são feitas assime solo le fans sono fatte così
Guardam grana pra comprar os discosmetton via i soldi per comprare i dischi
São as fãs, são as fãssono le fans, sono le fans
E só as fãs sempre sabem qual ée solo le fans sanno sempre qual'è
O hotel onde os artistas dormem.l'albergo dove dormono gli artisti.
Vivem os amores como dentro de uma cançãoSi vivono gli amori come dentro una canzone
Que ligam à dor quando ficam sozinhasche legano al dolore quando restano da sole
E se com os anos crescem e com o tempo tudo mudae se con gli anni crescono e col tempo tutto cambia
De qualquer forma, dentro continuam como eram antescomunque dentro restano com'erano una volta
E os discos não emprestam porque são coisas delase i dischi non l'imprestano perché son cose proprie
E quando escutam de novo, lembram das históriase quando li riascoltano ricordano le storie
E os momentos bons e os ruins filtrados pelas notase i momenti belli e quelli no filtrati dalle note
Porque são sempre aquelas que uma vez foram.perché son sempre quelle che una volta sono state
Continuam fãs, são as fãsRestano fans, sono le fans
E só as fãs são feitas assime solo le fans sono fatte così
Sem a música não sabem viversenza la musica non sanno stare
São as fãs, são as fãssono le fans, sono le fans
E só as fãs sempre dizem que sime solo le fans dicon sempre di si
Se tem um show pra onde ir.se c'è un concerto dove si può andare
Se você não canta, elas cantam sozinhasSe tu non canti cantano da sole
Você as reconhece entre um milhão de pessoas.le riconosci tra un milione di persone
São as fãs (ligam pra rádio pedindo as músicas)Sono le fans (chiaman le radio per i pezzi a richiesta)
São as fãs (e quando estudam, têm a música na cabeça)sono le fans (e quando studiano han la musica in testa)
São as fãs (com videoclipes na televisão)sono le fans (coi videoclips alla televisione)
São as fãs (e um sonho gasto atrás de uma canção)sono le fans (e un sogno speso dietro una canzone)
São as fãs (no escuro, os coros e os isqueiros na mão)sono le fans (nel buio i cori e in mano gli accendini)
São as fãs (sempre esperando do lado de fora dos camarins)sono le fans (sempre in attesa fuori dai camerini)
Só as fãs sempre dizem que simSolo le fans dicon sempre di si
Se tem um show pra onde irse c'è un concerto dove si può andare
Só as fãs são feitas assimsolo le fans sono fatte così
Sem a música não sabem viversenza la musica non sanno stare
Só as fãs sempre dizem que simsolo le fans dicon sempre di si
Se tem um show pra onde ir.se c'è un concerto dove si può andare.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B-nario e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: