Tradução gerada automaticamente
The Comeback Kid
B.Reith
O Comeback Kid
The Comeback Kid
Estou de volta pela demanda popular
I'm back by popular demand
Bem, não realmente, mas meu otimismo de grande
Well, not really but my optimism's grand
Um pouco sucesso tem-me no atolamento
A little success has got me in the jam
Nunca que eu diria que eu tenho que muitos fãs
Never though I'd say I got to many fans
Você pode agradecer a minha cara por isso, quero dizer esperar
You can thank my face for that, I mean wait
Myspace, Facebook, vamos encarar os fatos
Myspace, Facebook, let's face the facts
Estou na parte inferior das cartas, mas nós aimin 'alta
I'm at the bottom of the charts but we aimin' high
Meio difícil quando eles ainda não podem dizer o seu nome direito
Kinda hard when they still can't say your name right
Demorou algum tempo longe do jogo
Took some time away from the game
Voltou mesma coisa que os tempos mudaram
Came back same thing though times have changed
Não sou mais aquele cara do que 70 do show
I'm no longer that dude from that 70's show
Agora eu sou o cara que está no vídeo é American Eagle
Now I'm the guy who's video is in American Eagle
Eu fico voar como águias tem o cabelo como os Beatles
I stay fly like eagles got hair like the Beatles
Cuspir a verdade para as pessoas simplesmente chamar a isto uma sequela
Spit truth for the people just call this a sequel
Nós é derrubado, mas temos a volta por cima
We get knocked down but we get right back up
Continue voltando, continuamos a comin 'de volta para mais
Keep on comin' back, we keep on comin' back for more
Há um fogo, queima dentro de nós
There is a fire, burns deep inside us
Nós somos as crianças retorno, miúdos, nós somos as crianças comeback
We're the comeback kids, kids, we're the comeback kids
Round 2, eles estão pedindo "o que há de novo
Round 2, they're askin' what's new
Como você vai comeback B, o que você vai fazer?
How you gonna comeback B, what you gonna do?
Tomou duas doses para o rosto de alguns críticos
Took a couple shots to the face from some critics
Não pode imaginar o que vai dizer quando ouvem esta
Can't imagine what they gonna say when they hear this
Eu sou feito tentando se encaixar, pensou quittin '
I'm done tryin' to fit in, thought about quittin'
Não posso parar agora, não podemos dar ao luxo de ceder
Can't stop now, we can't afford to give in
Aprendi minha lição com a oposição facin '
Learned my lesson through facin' opposition
Se a vida não faz mal, então nós não estamos realmente vivendo
If life doesn't hurt then we're not really livin'
Então, tomamos soco após soco como
So we take punch after punch like
Cassius Clay ou Sugar Ray você vê
Cassius Clay or Sugar Ray you see
Este Hard Knock Life pode fazer meu coração quebrar
This hard knock life might make my heart break
Mas você não vai fazer nenhum desistente fora de mim
But you ain't gonna make no quitter out of me
Mantenha lutando "até que a guerra está ganha
Keep fightin' 'til the war is won
Comeback kid campeão coração de leão, vamos
Comeback kid lion heart champion, let's go
Nós é derrubado, mas temos a volta por cima
We get knocked down but we get right back up
Continue voltando, continuamos a comin 'de volta para mais
Keep on comin' back, we keep on comin' back for more
Há um fogo, queima dentro de nós
There is a fire, burns deep inside us
Nós somos as crianças retorno, miúdos, nós somos as crianças comeback
We're the comeback kids, kids, we're the comeback kids
Continue voltando, continuamos a comin 'de volta para mais
Keep on comin' back, we keep on comin' back for more
Continuo, continuo vindo de volta para mais
Keep, keep comin' back for more
Continuo, continuo vindo de volta para mais
Keep, keep comin' back for more
Continue voltando, continuamos a comin 'de volta para mais
Keep on comin' back, we keep on comin' back for more
Continuo, continuo vindo de volta para mais
Keep, keep comin' back for more
Continuo, continuo vindo de volta para mais
Keep, keep comin' back for more
Estou de volta, eu tenho agora gerente
I'm back, I gotta manager now
Ele é 6'4, preto e seu nome é Cal
He's 6'4, black and his name is Cal
Se você tem um problema, yo, ele vai resolvê-lo
If you got a problem, yo, he'll solve it
Eu tenho um estilo que ainda não sei como chamá-la
I got a style they still don't know what to call it
Eu estive na moagem desde LJ era uma Hornet
I've been on the grind since L.J. was a Hornet
Muito antes dos dias de Chris Paul em Nova Orleans
Way before the days of Chris Paul in New Orleans
Voltar nos dias de M. Jackson e Jordânia
Back in the days of M. Jackson and Jordan
Eu estava nessa bobina 8-track a bobina recordin '
I was on that 8-track reel to reel recordin'
E eu ainda tenho que pagar para entrar no
And I still gotta pay to get on
Pago minhas dívidas mas eu ainda não posso pagar meus empréstimos
Paid my dues yet I still can't pay my loans
Não foi possível encontrar um ritmo quente, então eu fiz o meu próprio
Couldn't find a hot beat so I made my own
Não foi possível encontrar uma rua tão quente que abriu uma estrada
Couldn't find a hot street so we paved a road
Hey, Mr. DJ, continue tocando a minha música
Hey, Mr. DJ, keep playin' my song
Enquanto você está nisso você poderia parar dizendo meu nome errado?
While you're at it could you please stop sayin' my name wrong?
Mantenha lutando para a quebra de quebra de madrugada
Keep fightin' to the break-break of dawn
Crianças Comeback nunca desistir sempre ficar forte
Comeback kids never quit always stay strong
Nós é derrubado, mas temos a volta por cima
We get knocked down but we get right back up
Continue voltando, continuamos a comin 'de volta para mais
Keep on comin' back, we keep on comin' back for more
Há um fogo, queima dentro de nós
There is a fire, burns deep inside us
Nós somos as crianças retorno, miúdos, nós somos as crianças comeback
We're the comeback kids, kids, we're the comeback kids
Nós é derrubado, mas temos a volta por cima
We get knocked down but we get right back up
Continue voltando, continuamos a comin 'de volta para mais
Keep on comin' back, we keep on comin' back for more
Há um fogo, queima dentro de nós
There is a fire, burns deep inside us
Nós somos as crianças retorno, miúdos, nós somos as crianças comeback
We're the comeback kids, kids, we're the comeback kids
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.Reith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: